ويكيبيديا

    "كم مضى من الوقت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Há quanto tempo
        
    • Quanto tempo passou
        
    • Quanto tempo faz
        
    • Quanto tempo já passou
        
    • Quanto tempo estive fora
        
    Há quanto tempo sabes o que o meu filho consegue fazer? Open Subtitles كم مضى من الوقت وأنت تعرف ما بوسع ابني عمله؟
    Sabes Há quanto tempo não estou com uma mulher que respeite? Open Subtitles هل تعلم كم مضى من الوقت منذ تعاملى مع أمرأة يمكن أن أحترمها.
    Cavalheiros, Há quanto tempo trabalham aqui? Open Subtitles أيها السادة , كم مضى من الوقت وأنتم تعملون هنا ؟
    Se me permites perguntar, Quanto tempo passou? Open Subtitles اذا كنت لا تمانع سؤالي, كم مضى من الوقت ؟
    Quanto tempo passou até o Tenente Manion entrar? Open Subtitles - Uh huh. كم مضى من الوقت قبل دخول الملازم أُمانيون
    Quanto tempo faz, o quê, cinco anos? Open Subtitles كم مضى من الوقت ,كم , خمس سنوات ؟
    Há quanto tempo não dormes? Open Subtitles كم مضى من الوقت منذ اخر مرة نمت فيها انت ؟
    Há quanto tempo começaram eles a aparecer nos teus sonhos? Open Subtitles كم مضى من الوقت قبل أن يبدأوا بالظهور في أحلامك ؟
    Há quanto tempo não vê o seu filho? Open Subtitles كم مضى من الوقت على آخر مرة رأيتِ فيها ابنك؟
    Há quanto tempo que não respiramos o mesmo ar? Open Subtitles كم مضى من الوقت منذ أن كنا بمكان واحد نتنفس الهواء ذاته؟
    Há quanto tempo é que nós estamos aqui sentados, afinal? Open Subtitles كم مضى من الوقت ونحن جالسين هنا ، على أي حال ؟
    Nem imaginas Há quanto tempo... andamos á tua procura. Open Subtitles لا تملك أدنى فكرة كم مضى من الوقت ونحن نبحثُ عنّك.
    Então, Há quanto tempo você se aposentou, detective? Open Subtitles إذا، كم مضى من الوقت على تقاعدك، أيها المحقق؟
    Há quanto tempo não nos víamos? Open Subtitles كم مضى من الوقت منذ آخر مره رأيتك؟ كأنها سنه؟
    Sabe Há quanto tempo ninguém se atrevia a misturar arte com uma bela foda à moda antiga? Open Subtitles أقصد ، هل تعلم كم مضى من الوقت منذ أن تجرأ أحدهم ليدمج الفن الرفيع مع الفن القديم ؟
    Há quanto tempo é que não vinha aqui alguém? Open Subtitles كم مضى من الوقت منذ دخول أحد هنا؟
    Quanto tempo passou desde então? Open Subtitles كم مضى من الوقت منذ ذلك الحين؟
    Quanto tempo passou desde o seu último copo? Open Subtitles كم مضى من الوقت منذ أن تناولت أخر كأس
    Quanto tempo passou desde que saiste do abrigo? Open Subtitles كم مضى من الوقت منذ أن غادرت المخبأ؟
    Quanto tempo passou, Sr. Imobiliário? Open Subtitles كم مضى من الوقت ايها السيد العقاري
    Muito bem, não me importa Quanto tempo já passou, aquela coisa não vai ficar mais cremosa. Open Subtitles حسنا لا يهمني كم مضى من الوقت تلك المادة لا يمكن ان تصبح اكثر انتفاخا
    Quanto tempo estive fora da nave? Open Subtitles كم مضى من الوقت وانا خارج السفينة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد