ويكيبيديا

    "كنا نظن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Pensamos
        
    • Pensámos que
        
    • pensávamos
        
    • Achámos
        
    • Achávamos
        
    • nós pensámos
        
    Pensamos que poderia ajudar-nos a identificá-lo, já que estava na casa na noite em que ela foi morta. Open Subtitles حسناً، كنا نظن أنك ربما تساعدنا في التعرف عليه بما أنك كنت موجوداً بمنزلها يوم مقتلها
    Tolamente Pensamos que nossos aliados nos protegeriam, mas no dia da batalha as outras linhagens nos abandonaram. Open Subtitles بحماقة, كنا نظن حلفائنا وحمايتنا, ولكن في يوم المعركة, التخلي عن تفخر أخرى لنا.
    Pensámos que a construção custaria 100 milhões de dólares. TED كنا نظن أنه سيكلف 100 مليون دولار لبنائه.
    Primeiro Pensámos que seria para uma ofensiva, mas não parece que seja. Open Subtitles في البداية، كنا نظن أنها لهجوم، ولكن الآن لا يبدو ذلك.
    Muitos os vimos, mas como havia imensa gritaria, pensávamos que fossem seguranças. Open Subtitles الجميع كان يصرخ و يصيح كنا نظن أنهم من رجال الأمن
    Achámos que éramos demasiado adultas para coisas dessas. Open Subtitles كنا نظن أننا قليلا ناضجة جدا لأشياء من هذا القبيل.
    Lembras-te de quando Achávamos que podíamos apanhar o Zodíaco? Open Subtitles اتذكر كيف كنا نظن انه يمكننا الامساك بزودياك؟
    Força, Amy. A.O'T. : Obrigada, Beau. Nós Pensámos que era fácil ver a ligação entre humanos e macacos na nossa maneira de pensar, porque somos parecidos. TED إيمي أوتول: شكرا لك بو. كنا نظن أنه من السهل أن نرى الصلة بين البشر والقرود في الطريقة التي نفكر بها، نظراً لأننا نبدو سواسية.
    Pensamos ficar uns tempos para apreciar a natureza. Open Subtitles كنا نظن انه بامكاننا البقاء و الاستمتاع بالمنظر
    Bem, isso foi o que nós Pensamos que ele tinha escondido na caravana, mas... Open Subtitles هذا ما كنا نظن أنه حصل عليه في المقطورة, ولكن
    - Também Pensamos isso, mas os pais dele efectivamente repudiaram-no após o indiciamento. Open Subtitles كنا نظن ذلك , أيضا , ولكن والديه على نحو فعال تبرأت منه بعد لائحة الاتهام.
    Hoje parece que o mundo quântico, o lugar que outrora Pensamos ser um nada vazio, moldou tudo que vemos ao nosso redor. Open Subtitles يبدو الآن كما لو ان عالم الكم، المكان الذي كنا نظن ذات مرة كالعدم الفارغ في واقع الأمر قد شكل كل شيء نرى من حولنا.
    O que outrora Pensamos ser o vazio hoje parece guardar dentro de si, os mistérios mais profundos de todo o Universo. Open Subtitles ما كنا نظن ذات مرة كفراغ يَبدو الآن انه يحمل بداخله، أعمق أسرار الكون بأكمله.
    Inicialmente Pensámos que talvez fosse um erro. TED في البداية كنا نظن أن الأمر ربما مصطنعة.
    Pensámos que ele podia existir e fomos encontrá-lo. TED كنا نظن أنه قد يكون هناك، وذهبنا ووجدناه.
    É menos energia do que jamais Pensámos que pudesse sustentar vida, mas, espantosamente, maravilhosamente, é o suficiente. TED وتعد هذه طاقة أقل مما كنا نظن أنه سيكون كافيًا للحياة، لكن بطريقة ما، مدهشة وجميلة، هي كافية.
    pensávamos que o meu avô estava dentro do Pentágono. Open Subtitles كنا نظن كان جدي في وزارة الدفاع الأمريكية.
    Nós pensávamos nesses animais como os donos do Ártico, misteriosos e terríveis. TED اليوم كما رأيتها في الثمانيات. أعني، كنا نظن ان هذه الحيوانات غامضة وانها أرباب القطب الشمالي المخيفة.
    pensávamos que estávamos num mundo unipolar, em que os grandes problemas estavam resolvidos, lembram-se? TED كنا نظن أننا في عالم القطب الواحد، أين وقع إيجاد حلّ لجميع القضايا المهمة.
    Sabe como é. Achámos que seria uma viagem divertida. Open Subtitles كنا نظن كما تعلمون ، فإنهسيكون الطريق رحلة ممتعة.
    E Achámos o negócio demasiado bom para ser verdade. Open Subtitles كنا نظن ان الاتفاق مثل جيدا جدا ليكون صحيحا. نعم.
    Achávamos que tínhamos elegido um cristão. Open Subtitles لأننا كنا نظن أننا انتخبنا رجلاً مؤمنًا يا فرانك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد