Então quando pensarem acerca da improvável natureza do que eu vou dizer-vos nos próximos minutos, lembrem-se nós viemos de coisas no planeta Terra. | TED | لذا فعندما تفكرون فى عدم إمكانية ما سأخبركم به فى الدقائق التالية، فقط تذكروا، نحن جئنا من أشياء على كوكب الأرض. |
Estas são as areias betuminosas de Alberta, as maiores reservas de petróleo no planeta, tirando a Arábia Saudita. | TED | هذا هو رمال القطران ألبرتا، أن أكبر احتياطي النفط على كوكب الأرض خارج المملكة العربية السعودية. |
Então, nós percebemos que estamos num planeta a uma distância particular simplesmente porque ela produz condições vitais para nossa forma de vida. | TED | لذا فقد وجدنا انفسنا على كوكب على هذه المسافة المحددة لانها ببساطة تتحصل على ظروف حيوية لشكل الحياة التي نحياها |
Acho que foi a 20 de julho de 1969, Quando, pela primeira vez, o homem olhou para o planeta Terra. | TED | أعتقد أنه كان في 20 يوليو 1969م، عندما، وللمرة الأولى، تمكن الرجل بالنظر إلى الوراء الى كوكب الأرض. |
É sobre rolar uma bola e apanhar tantos objetos quanto possível num determinado período de tempo. Com sorte, poderão transformá-la num planeta. | TED | انها حول تداول الكرة والتقاط أكبر عد ممكن من الأشياء في وقت محدود ونأمل أن تكون قادرا على جعله كوكب. |
É o abrigo das maiores populações de elefantes do planeta. | TED | موطن لأكبر عدد متبقٍّ من الفيلة على كوكب الأرض. |
Trabalhar neste projeto foi uma forma de meditação visual como uma dança sufi, uma oração para um planeta melhor. | TED | كان العمل على هذا المشروع نوعًا من التأمل البصري، مثل رقصة صوفية، صلاة من أجل كوكب أفضل. |
Estou à procura de outro planeta no universo onde exista vida. | TED | أبحثُ عن كوكب آخر في هذا الكون توجد عليه حياة. |
Em suma, usar organismos alterados para nos ajudar a habitar um novo planeta a curto e a longo prazo. | TED | في الواقع سنستخدم الكائنات المصممة وراثياً لمساعدتنا على استصلاح كوكب ما سواء على المدى القريب أو البعيد. |
Pensemos sobre a água líquida na superfície de um planeta. | TED | دعونا فقط نفكر في ماء سائل على سطح كوكب. |
Os corais vivem no planeta Terra há centenas de milhões de anos. | TED | تعيش الشعاب المرجانية علي كوكب الأرض منذ مئات الملايين من الأعوام. |
Se este é um planeta oceano e só temos uma pequena parte neste planeta, isso interfere com muito do que a humanidade pensa. | TED | اذا كان هذا كوكب محيط ولدينا فقط أقلية صغيرة من هذا الكوكب، انه فقط يتعارض مع الكثير من ما تعتقده الانسانية. |
É o quinto maior planeta de todo o sistema solar. | TED | هذا هو خامس أكبر كوكب في عموم نظامنا الشمسي. |
Se recordam as informações, este planeta é do tipo Terra. | Open Subtitles | كما تتذكرون من المحاضرات التوجيهية، هذا كوكب شبيه بالأرض |
"Era uma vez um pequeno príncipe que habitava um planeta pouco maior do que ele, e que tinha necessidade de um amigo..." | Open Subtitles | في قديم الزمان، كان هناك أميرٌ صغير والذي عاش على كوكب كان بالكاد أكبر منه هو وقد احتاج إلى صديق. |
Os fragmentos do planeta Krypton... explodiram e espalharam-se no espaço. | Open Subtitles | شظايا كوكب كريبتون فجرت و ذهبت في الفضاء الخارجي |
Mas o nível específico de radioactividade... é tão alto para alguém do planeta Krypton, que esta substância é mortal. | Open Subtitles | جميل جدا لكن مستوى النشاط الأشعاعى المحدد عال جدا لأي شخص من كوكب كريبتون هذه المادة مميتة |
Deve ter emergido no lado remoto da galáxia e entrou no campo de gravitação do planeta de máquinas. | Open Subtitles | من المؤكد أنها ظهرت في الطرف الآخر من الكون و سقطت في مجال جاذبية كوكب الآلات |
O maior planeta do nosso sistema solar é Júpiter. | Open Subtitles | أكبر كوكب في نظامنا الشمسي هو كوكب المشتري. |
Pelo modelo tive a impressão, que os dois planetas moviam-se como um só, e haveria uma escuridão eterna. | Open Subtitles | عندي إنطباع من هذا النموذج. الكوكبان يتحرّكان و كأنهم كوكب واحد. وربما يكون هذا الظلام دائماً. |
Estão aqui os relatórios que pediu do "Planet of the Undead 2". | Open Subtitles | تقرير المبيعات من لعبة كوكب الغير اموات الجزء الثاني الذي طلبته |
Há uma semana este era o lugar mais tranquilo do mundo. | Open Subtitles | من أسبوع فقط، كان هذا أهدأ مكان علي كوكب الأرض |
Qual é a melhor maneira de descobrir os mistérios que envolvem Marte? | TED | ماهي الطريقة المُثلي لكشف .. ألغاز كوكب المريخ الموجودة الآن ؟ |
Até 1995, nós nem sequer sabíamos da existência de nenhuns outros planetas, exceto aqueles que orbitam o nosso sol. | TED | غير تلك التي تدور حول الشمس. ولكن الآن يوجد 2000 كوكب آخر يدور حول نجوم أخرى |