Quer dizer-me como foi parar ao corpo de um morto? | Open Subtitles | هل تريد أن تقول لي كيف انتهى الأمر على جثة رجل ميت؟ |
Ainda não explicaste como foi parar à Kate. | Open Subtitles | لم توضح بعد كيف انتهى بها الأمر على كايت |
Ninguém sabe Como veio parar aqui no meio de nenhures. | Open Subtitles | لا أحد يعرف كيف انتهى إلى هنا، في مكان مجهول. |
Como veio parar aqui, Uemura? | Open Subtitles | كيف انتهى بك الأمر في هذه الوظيفة سيدة يومورا ؟ |
como acabou no quarto de motel daquela rapariga morta? | Open Subtitles | كيف انتهى بك المطاف بغرفة نُزل الفتاة الميّتة؟ |
Bem, tentámos igualá-lo na matança e viste como acabou. | Open Subtitles | لقد حاولنا مواجهته بالرصاص ورأيت كيف انتهى هذا |
Mas como é que acabámos nisto, nesta ideia de colocar todo o tipo de pessoas doentes juntas num enorme edifício? | TED | ولكن كيف انتهى بنا الأمر هنا، بإيجاد هذه الفكرة بوضع جميع أنواع المرضى معاً في مبنى واحد كبير؟ |
Como chegou a esta situação num lugar como este? | Open Subtitles | كيف انتهى بك الحال هكذا ؟ في مكان كهذا |
A polícia tentou obter o seu depoimento, mas ela nem sequer sabe como foi parar no meio da floresta a 32 km do hotel. | Open Subtitles | لكنها لا تعرف حتى كيف انتهى بها المطاف في منتصف الغابة على بعد 20 ميل عن مقر إقامتها |
Ei, nunca te perguntei, Borges, como foi que perdeste o braço? | Open Subtitles | هيي، لم أسألك أبداً يا بورجز، كيف انتهى بك الحال بتلك الذراع؟ |
como foi é que foi parar no ar é que eu não sei. | Open Subtitles | كيف انتهى بالاتصال على الهواء، هذا لا أعرفه |
Então, como foi que a Alexandra Udinov acabou aqui? | Open Subtitles | إذًا، كيف انتهى الأمر بأليكساندرا أودينوف هنا؟ |
Não faço ideia de como foi parar ao relvado. | Open Subtitles | .لم يكن لدي أي فكرة كيف انتهى بها المطاف في الحديقة الأمامية |
Como veio aqui parar neste sítio, um aluno de Ansatsuken? | Open Subtitles | كيف انتهى بك الأمر هنا طالب في الأنساتسوكن؟ |
Não faço ideia de Como veio parar aqui. | Open Subtitles | رؤيته في المقهى. ليس لدي أي فكرة كيف انتهى به المطاف هنا. |
Como veio parar neste lugar? | Open Subtitles | كيف انتهى به الأمر في هذا المكان؟ |
Eu estou deitada nos seus braços, ele está a pensar alto em como acabou casado com uma vadia tão fria. | Open Subtitles | أناأستلقيبينذراعيه.. يهمهم بصوت سموع كيف انتهى به الحال بالزواج من عاهرة باردة |
General, posso perguntar-lhe como acabou neste lugar? | Open Subtitles | العام، هل يمكن أن نسأل كيف انتهى بها المطاف في هذا المكان؟ |
Não sei como acabou na nossa posse. | Open Subtitles | لا أعرف كيف انتهى الحال بنا بإمتلاكها |
Então como é que eu acabei enterrada viva, morta de medo? | Open Subtitles | إذن كيف انتهى بي المطاف مدفونة حية وخائفة حتى الموت؟ |
Então... Então, como é que foi parar à Letty? | Open Subtitles | إذا,إذا كيف انتهى الامر بليتي ترتدي الزي الرسمي |
Como chegou ao local do crime? | Open Subtitles | كيف انتهى بك الأمر في مسرح الجريمة؟ |
Não consigo parar de pensar na maneira como cheguei a este lugar. | Open Subtitles | لا أملك سوى التفكير كيف انتهى بي الأمر في هذا المكان |
Não sabes como chegaste até aqui, e parece que não há saída. | Open Subtitles | لا تعرف كيف انتهى المآل بك هنا و تشعر انه لا يوجد مخرج |