ويكيبيديا

    "كيف عرف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Como é que ele sabia
        
    • Como sabia ele
        
    • Como é que ele soube
        
    • Como é que ele sabe
        
    • Como ele sabia
        
    • Como sabe
        
    • Como sabes
        
    • Como soube ele
        
    • Como é que sabia
        
    • como podia saber
        
    E Como é que ele sabia que a vítima estaria aqui quando ele quisesse? Open Subtitles ولكن كيف عرف أن الضحية سيكون هنا متى أراد؟
    Faz sentido, mas Como é que ele sabia que vinham aqui? Open Subtitles هذا منطقي، ولكن كيف عرف أنهم سيأتون هنا ؟
    Sabia que ele fumava, mas Como sabia ele disso? Open Subtitles .هذا الرجل علم أنه دخَّن كيف عرف ذلك؟
    Como é que ele soube do incêndio se mais ninguém sabia? Open Subtitles إذن كيف عرف المُصوّر أنّ هُناك حريق عندما لمْ يعرف أيّ أحدٍ آخر؟
    Espera. Como é que ele sabe que foi a rapariga da roda-gigante? Open Subtitles لحظة، كيف عرف بأن القاتلة هي مشغلة الدولاب المتحرك؟
    Senhor, eu não sei Como ele sabia como uma plataforma de câmara, mas ele era um homem inteligente. Open Subtitles يا سيدي ، أنا لا أعرف كيف عرف كيف تلاعب في غرفة معادلة الضغط ، لكنه كان رجلا ذكيا.
    Como sabe que estamos aqui? - Porque te deixei conduzir. Open Subtitles كيف عرف أننا هنا ؟" لأنني جعلتك تقود السيارة
    Como sabes que eu te chamava assim? Open Subtitles كيف عرف ليناديكى بذلك؟
    Como é que ele sabia da instalação da CIA? Open Subtitles كيف عرف بشأن المنظمة ؟ هل كان رجل مخابرات ؟
    Se aquele tipo era um aldrabão, Como é que ele sabia que o teu pai é o Sr. Imobiliário? Open Subtitles اذا كان الرجل كاذبا كيف عرف بإن اباك ، السيد العقاري
    Como é que ele sabia que tu estarias no cinema? Open Subtitles كيف عرف أنك ستكون في ذلك المسرح؟
    Como sabia ele que eu estava na prisão quando o Nassar morreu? Open Subtitles كيف عرف بحق السماء أنّي كنت بالسجن عندما قتل ناصر؟
    Como sabia ele que ela estava doente? Open Subtitles كيف عرف بحق الجحيم أنها كانت مريضة؟
    Como sabia ele o sistema de alarme? Open Subtitles كيف عرف حول بأنّ نظام جرس الإنذار؟
    O General a falar em nome da sua avó daquela maneira. Como é que ele soube? Open Subtitles هذا الجنرال الذى كان يزمجر ,كيف عرف ؟
    Como é que ele soube que sobreviveu? Open Subtitles كيف عرف أنّكِ بقيت على قيد الحياة؟
    Como é que ele soube que viríamos por aqui? Open Subtitles كيف عرف أننا سنسلك هذا الطريق ؟
    Mas Como é que ele sabe que mataste a Janice? Open Subtitles لكن كيف عرف أنك قتلت " جانيس " ؟
    Como é que ele sabe? Somos civis, lembra-te disso. Open Subtitles كيف عرف بذلك؟ نحن مدنيون تذكر ذلك
    Explica Como ele sabia onde atacar. Open Subtitles ذلك قد يفسر كيف عرف اين يجب ان يضرب
    Ficou todo este tempo à espera? Como sabe que estamos aqui? Open Subtitles لقد كان ينتظرنا كل هذه الفترة كيف عرف أننا لا نزال هنا ؟
    Como sabes o meu nome verdadeiro? Open Subtitles كيف عرف أسمي الحقيقي ؟
    Como soube ele que estava a ver um psicólogo? Open Subtitles كيف عرف أنك تقابل طبيباً نفسياً؟
    O Luke continua a achar que me enganaram, mas se aquele tipo não era sincero, Como é que sabia que o Luke era meu filho? Open Subtitles لوك ، الى الان يظن بإنني سُرقت لكن اذا هذا الرجل لم يكن صادقا كيف عرف بإن لوك ابني ؟
    Se estava a mentir, como podia saber do anel que dei a Stewart Paxá? Open Subtitles اذا كان يكذب ، اذن كيف عرف عن الخاتم الذى أعطيته لستيوارت ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد