ويكيبيديا

    "لأول مرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pela primeira vez
        
    • primeira vez que
        
    • primeiro
        
    • nos
        
    • É a primeira vez
        
    • da primeira vez
        
    • estreou
        
    Esta fotografia foi tirada pelo copiloto, no nosso avião de perseguição, momentos após as rodas terem deixado o solo pela primeira vez. TED الصورة خلفي تم التقاطها من طرف مساعد الطيار في طائرتنا المطاردة بعد لحظات من ابتعاد العجلات عن الأرض لأول مرة.
    O ano em que, vamos lembrar esta voz, agora defunta, entrou pela primeira vez neste nosso estranho mundo a chorar. TED هذه السنة، دعونا نتذكر، أن هذا الصوت، غادر الآن، قدم لأول مرة لعالمنا الكبير المجنون القديم وهو يبكي.
    Encontrei este bolor limoso pela primeira vez há cinco anos. TED التقيت لأول مرة بالوحل العفن قبل حوالي خمس سنوات.
    Esse momento fez-me pensar muito que, certamente, para muitos deles, era a primeira vez que alguém aplaudia por algo que tinham feito. TED جعلتني هذه اللحظة أفكر كثيرا بأن ذلك كان للكثير منهم لأول مرة بالتأكيد عندما يصفق لهم أحد لشيء قاموا بعمله.
    Essa é a hora, quando falamos pela primeira vez, na cafetaria, no teu primeiro dia de escola. Open Subtitles ذلك هو الوقت الذي تحدثنا فيه لأول مرة في الكافتيريا في يومكِ الأول في المدرسة
    Isto é algo que queria fazer, desde que nos conhecemos. Open Subtitles هذا شئ أردت فعلة منذ ان التقينا لأول مرة
    Considerem o seguinte: os imigrantes, em especial negros e latinos, são mais saudáveis quando chegam pela primeira vez aos EUA. TED تأملوا هذا: المهاجرون خاصةً السود واللاتينيون، يتمتعون فى الحقيقة بصحة جيّدة حين وصولهم لأول مرة إلى الولايات المتحدة
    Enquanto eu a observava a fazer isso, pela primeira vez na minha vida, tive um sentimento inestimável: que eu poderia ser de alguma utilidade neste mundo. TED وبينما كنت أشاهدها تفعل ذلك، لأول مرة في حياتي، كان لدي شعور لا يُقدر بثمن: أنه يمكنني أن أكون ذات فائدة لهذا العالم.
    Quando fui vítima pela primeira vez de comportamentos inadequados no trabalho, entrei em depressão, e quase abandonei a universidade. TED عندما اُستهدفت لأول مرة بتصرّف غير لائق في العمل، أصبت بالاكتئاب، وكنت على وشك ترك الأكاديمية كلياً.
    Ouvi esta história pela primeira vez, há alguns anos, de uma família bastante modesta de imigrantes do Kosovo, na Suíça. TED ولقد سمعت هذه القصة لأول مرة قبل عدة سنوات من أسرة متواضعة جداً لمهاجرين من كوسوفو في سويسرا.
    O Doc foi insolente comigo pela primeira vez em quatro anos. Open Subtitles الدكتور بدأ يتصرف بوقاحة معي لأول مرة منذ أربعة سنوات
    pela primeira vez em 16 anos, vou dormir bem. Open Subtitles لأول مرة منذ ستة عشرة عاماً سأنام مرتاحة
    Olha, tu... tu adoraste-a quando a ouviste pela primeira vez. Open Subtitles إنظري. أنتي. أنتي قد أحببتيها عندما سمعتيها لأول مرة
    É a primeira vez que o exército me dá algo. Open Subtitles لأول مرة الجيش لم يرغب أبداً بإعطائي أي شيء
    E le ri-se... a primeira vez que lhe digo isto. Open Subtitles وضحك أيضاً عندما أخبرته لأول مرة لأن الأمر سخيف
    Da primeira vez que vi Amon tirar o domínio de alguém... Open Subtitles عندما رأيت امون يأخذ قدرات التحكم من شخص لأول مرة
    O máximo por um primeiro crime por tráfico, Jared? Open Subtitles الحد الأقصى لأول مرة جريمة الاتجار بالبشر، جاريد؟
    Cabrão... Foi para mim que ligaste quando mataste o teu primeiro tipo. Open Subtitles أيها السافل، أنا من اتصلت بها عندما قتلت شخصاً لأول مرة
    De Nova lorque, Nova lorque a estrear-se no Campeonato de Combate é conhecido pela sua agressividade nos negócios! Open Subtitles من مدينة نيويورك نيويورك الظهور فى بطولة القتال المتناهى لأول مرة انه معروف فى عالم الأعمال
    É a primeira vez em 12 anos que ele não disse "obrigado". Open Subtitles لأول مرة منذ 12 عام لا يقول لى شكرا ً لك
    e ao toque. Este livro estreou no número dois TED وهذا قد ظهر لأول مرة في المرتبة الثانية على قائمة نيويورك تايمز للأكثر مبيعا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد