ويكيبيديا

    "لايوجد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    •   
    • Sem
        
    • Não tem
        
    • não existe
        
    • não havia
        
    • Nenhuma
        
    • Não temos
        
    • ninguém
        
    Não meio termo, não cinzento, apenas polaridade. TED لايوجد حل وسط، لايوجد منطقة رمادية، فقط تناقض.
    É disparate dizer que não motivo para preocupações. TED ومن الغباء القول أنه لايوجد شيء يدعو للقلق.
    Não estradas no Saara, é um local enorme. TED حيث لايوجد طرق واضحة المعالم, مكان شديد الاتساع
    Sem flores e Sem falar de nada emotivo ou transcendente? Open Subtitles لايوجد زهور، حيث سنتناقش عن لاشيء عاطفي او مهم؟
    - Não tem TV cabo. - Tem, pois. Tem o Cinemax. Open Subtitles أجل، لكن لديه جهاز سينما لكن لايوجد أت بي أو..
    Alguém pode entregar-te um troféu e isso supostamente quer dizer que estás a progredir, mas isso não existe. Open Subtitles شخص ما يعطيك الكاس وذلك من المفترض ان تتقدم لايوجد شي مثل هذا في معركتك الدائره
    Disse àquela mulher, Michelle, que não havia nenhum problema contigo. Open Subtitles لقد أخبرت هذه المرأة ميشيل,أنه لايوجد أي مشاكل معك
    Não uma cura milagrosa, mas a medicina moderna salva milhões de vidas por ano, e nós podemos fazer a mesma coisa. TED إذ لايوجد معجزة شافية، ولكن الطب الحديث الآن ينقذ حياة الملايين من الأشخاص كل عام. ونحن بامكاننا صنع الشيء نفسه.
    Não outro lugar a menos de 100 milhas. Open Subtitles لايوجد محل لنشتري منه في حدود المائة ميل
    Ao menos nos dê uma chance de descobrirmos se algo. Open Subtitles اعطنا فرصة، على الأقل حتى نتأكد أنه لايوجد شئ هناك
    Esta não é a malta normal da festa. cá profissionais. Open Subtitles الان لايوجد هنا جمع مناسب لحفلتك العاديه يوجد هنا محترفون
    Não muito para um padre fazer aqui, certo? Open Subtitles لايوجد هنا شيئا يستلزم وجود واعضا، اليس كذلك؟
    Portanto não razão... Não porra de razão... Open Subtitles فبالتالي لايوجد أي سبب لايوجد أي سبب حقير
    Sem o apoio do povo, Não temos qualquer hipótese. Open Subtitles بدون مساندة السكان المحليون لايوجد أي فرصة للنجاح
    Oito crianças da escola primária numa sala Sem brinquedos e peluches? Open Subtitles مهلاً، ثمانيةأطفالبالمرحلةالثالثة، بغرفة لايوجد بها أيّ دمى ، أو جِراء؟
    Pensa em ti, Sem água e com a banheira destruída pelas bombas. Open Subtitles فكر في الامر لايوجد ماء. و الحمام قد ثقب باحد الشضايا
    Este lugar Não tem nem material de primeiros socorros, como viu. Open Subtitles هذا المكان لايوجد به الاسعافات الاوليه وانت تفكر بصناعة المزيد
    Quer dizer que Não tem nenhum N. McCormick morando aqui? Open Subtitles أتعنين أنه لايوجد شخص بأسم ن.ماكورميك يعيش هنا ؟
    No entanto, dentro de um supercondutor não existem colisões, logo, não existe dissipação de energia. TED و لكن من ناحية أخرى، فإن داخل الموصل الفائق لايوجد تصادمات، و كنتيجة لذلك فلا يوجد إصدارٌ حراريٌّ.
    não existe essa coisa de um "mundo ocidental" e um "mundo em desenvolvimento". TED لايوجد شيئاً يدعى العالم الغربي .. والعالم النامي
    O Kyle disse que não havia lá nada, só árvores. Open Subtitles لقد قال كايل بأنه لايوجد شئ هنالك سوى الأشجار
    Não haverá uma senhora que saiba apreciar um homem. Nenhuma maldita. Open Subtitles لايوجد امرأة تعرف كيف تقدر الرجل لايوجد اسئلة لعينة طبيعية
    Tens a certeza de que ninguém te pode substituir no restaurante? Open Subtitles هل أنت متأكّد لايوجد من يغطّي مكانك في المطعم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد