Sabes, antes de aqui chegares, eu ia dizer-lhes que já não queria o franchising. | Open Subtitles | أتعلمين قبل أن تلقاها هنا كنت قد أخبرتهم أننى لا أرغب فى المحليات |
Eu não queria gritar, tu simplesmente... sufocas-me. | Open Subtitles | لا أرغب بالصراخ لقد لقد تكلمت معي كالمتهم |
Eu Não desejo combater-vos... mas não vou deixar o Império... à mercê de um charlatão sem escrúpulos! | Open Subtitles | أنا لا أرغب بمحاربتك لكني لن أترك الإمبراطورية في رحمة محتال عديم الضمير |
- Não quero, mas farei isso se precisar. - Tudo bem! | Open Subtitles | أنا لا أرغب في ذلك لكنني سأفعل إذا إضطررت لذلك |
- Não gosto disso. Confie em mim, cara. | Open Subtitles | ـ أنا لا أرغب في هذه العملية ـ ثق بي يا رجل |
Prue, Não preciso de muito, mas preciso de saber uma coisa. | Open Subtitles | برو، أنا لا أرغب بالكثير، لكنني أريد معرفة شيء واحد |
Há sapatos e bicicletas e outras coisas neste gráfico porque eu não quero só atirar com números para o ar. | TED | وهناك أحذية ودراجات هوائية وأشياء في هذا الرسم البياني لأنني لا أرغب في إعطاء الأرقام فقط في المطلق |
E talvez não queira ficar sozinha em casa todas as noites. | Open Subtitles | و ربمـا لا أرغب في الجلوس بالبيت وحيدة كل ليلة |
Se isto correr mal, não queria estar na tua pele nem da de ninguém que te conheça. | Open Subtitles | لو هذه الخطة فشلت لا أرغب أن أكون محلك أو أي أحد يعرفك |
Não quero compromissos. Por isso não queria isto. Toma. | Open Subtitles | لا أرغب بالتورط ولهذا السبب لم أرغب بأن تعطيني هذه بالأساس، هاك |
não queria desperdiçá-los até ter certeza de que você entregaria o que prometeu. | Open Subtitles | لا أرغب بإهدارها حتى أتأكد من قدرتك على تنفيذ ما وعدت به |
Não desejo levar esta ordem à prática, sem aviso oportuno... mas sou filho proscrito de uma viúva... e as minhas ordens são para cumprir. | Open Subtitles | لا أرغب في تنفيذ هذا الأمر بدون سابق إندار لكن أنا أبن الأرملة المجرم وأوامري يجب أن تطاع |
Não desejo ser o morto mais rico do cemitério. | Open Subtitles | لا أرغب أن أكون أغنى جثة في المقبرة |
Queremos salvar o casamento, não destruí-lo. - Não quero isso. | Open Subtitles | نسعي لإنقاذ زواجنا وليس تدميره لا أرغب بفعل هذا |
- Não quero trabalhar mais. | Open Subtitles | اطلبى منى أى عمل لا أرغب فى العمل أكثر من ذلك |
Eu Não gosto mesmo de fazer isto. eu não deveria ter de fazer isto. | Open Subtitles | انا لا أرغب في فعل ذلك حقا يجب ألا أفعل هذا |
Mais, temos de o fazer depressa, porque eu Não gosto que o meu namorado seja um dos únicos dois alvos na Terra. | Open Subtitles | إضافةً إلى أننا علينا الإسراع بفعلها، لأنني لا أرغب بأن يكون حبيبي أحد الأهداف من أصل هدفين |
Eu também não, e Não preciso de chamar a atenção dela para esse facto. | Open Subtitles | وأنا أيضاً لا أرغب في أن افقد اهتمامها ، هيا |
Este é o tipo de pensamento que pode levar uma pessoa a começar a beber gim às nove da manhã, e eu não quero ir por aí. | TED | تعلمون أن ذلك النوع من التفكير الذي قد يقود الشخص لأن يبدأ في شراب الجن في التاسعة صباحاً، وأنا لا أرغب في فعل ذلك. |
Ninguém me obriga a fazer uma coisa que eu não queira, querido. | Open Subtitles | لا أحد يجبرني على القيام بشئ لا أرغب به يا عزيزي |
Será o tal dito do Groucho Marx de não querer pertencer a um clube que aceite para membro um tipo como eu? | Open Subtitles | هل هي نكتة جروشو ماركس القديمة؟ أنني أنا لا أرغب الانضمام إلى أي ناد يقبل أن يضم أمثالي كأعضاء؟ |
Detesto ter de o desiludir, mas receio bem que não será hoje. | Open Subtitles | أكرهأنأخيبأملك.. سيرتشارلز .. لكنني لا أرغب في أن يكون هذا الليله. |
Não quero falar sobre ela se você não quiser. | Open Subtitles | لا أرغب بالحديث عنها إن لم ترغب أنت بهذا |
Sabem, acho que já não quero aquele hamburguer, pessoal. | Open Subtitles | هل تعرفون يا رفاق لا أرغب بتناول البرغر بعد الأن |
Parecem mesmo bons. Mas não me apetece comer agora. | Open Subtitles | تبدو هذه لذيذة لكن لا أرغب بتناول الطعام |