"لا أرغب" - Traduction Arabe en Portugais

    • não queria
        
    • Não desejo
        
    • - Não quero
        
    • Não gosto
        
    • Não preciso
        
    • eu não
        
    • não queira
        
    • não querer
        
    • que não
        
    • não quiser
        
    • já não quero
        
    • não me apetece
        
    Sabes, antes de aqui chegares, eu ia dizer-lhes que já não queria o franchising. Open Subtitles أتعلمين قبل أن تلقاها هنا كنت قد أخبرتهم أننى لا أرغب فى المحليات
    Eu não queria gritar, tu simplesmente... sufocas-me. Open Subtitles لا أرغب بالصراخ لقد لقد تكلمت معي كالمتهم
    Eu Não desejo combater-vos... mas não vou deixar o Império... à mercê de um charlatão sem escrúpulos! Open Subtitles أنا لا أرغب بمحاربتك لكني لن أترك الإمبراطورية في رحمة محتال عديم الضمير
    - Não quero, mas farei isso se precisar. - Tudo bem! Open Subtitles أنا لا أرغب في ذلك لكنني سأفعل إذا إضطررت لذلك
    - Não gosto disso. Confie em mim, cara. Open Subtitles ـ أنا لا أرغب في هذه العملية ـ ثق بي يا رجل
    Prue, Não preciso de muito, mas preciso de saber uma coisa. Open Subtitles برو، أنا لا أرغب بالكثير، لكنني أريد معرفة شيء واحد
    Há sapatos e bicicletas e outras coisas neste gráfico porque eu não quero só atirar com números para o ar. TED وهناك أحذية ودراجات هوائية وأشياء في هذا الرسم البياني لأنني لا أرغب في إعطاء الأرقام فقط في المطلق
    E talvez não queira ficar sozinha em casa todas as noites. Open Subtitles و ربمـا لا أرغب في الجلوس بالبيت وحيدة كل ليلة
    Se isto correr mal, não queria estar na tua pele nem da de ninguém que te conheça. Open Subtitles لو هذه الخطة فشلت لا أرغب أن أكون محلك أو أي أحد يعرفك
    Não quero compromissos. Por isso não queria isto. Toma. Open Subtitles لا أرغب بالتورط ولهذا السبب لم أرغب بأن تعطيني هذه بالأساس، هاك
    não queria desperdiçá-los até ter certeza de que você entregaria o que prometeu. Open Subtitles لا أرغب بإهدارها حتى أتأكد من قدرتك على تنفيذ ما وعدت به
    Não desejo levar esta ordem à prática, sem aviso oportuno... mas sou filho proscrito de uma viúva... e as minhas ordens são para cumprir. Open Subtitles لا أرغب في تنفيذ هذا الأمر بدون سابق إندار لكن أنا أبن الأرملة المجرم وأوامري يجب أن تطاع
    Não desejo ser o morto mais rico do cemitério. Open Subtitles لا أرغب أن أكون أغنى جثة في المقبرة
    Queremos salvar o casamento, não destruí-lo. - Não quero isso. Open Subtitles نسعي لإنقاذ زواجنا وليس تدميره لا أرغب بفعل هذا
    - Não quero trabalhar mais. Open Subtitles اطلبى منى أى عمل لا أرغب فى العمل أكثر من ذلك
    Eu Não gosto mesmo de fazer isto. eu não deveria ter de fazer isto. Open Subtitles انا لا أرغب في فعل ذلك حقا يجب ألا أفعل هذا
    Mais, temos de o fazer depressa, porque eu Não gosto que o meu namorado seja um dos únicos dois alvos na Terra. Open Subtitles إضافةً إلى أننا علينا الإسراع بفعلها، لأنني لا أرغب بأن يكون حبيبي أحد الأهداف من أصل هدفين
    Eu também não, e Não preciso de chamar a atenção dela para esse facto. Open Subtitles وأنا أيضاً لا أرغب في أن افقد اهتمامها ، هيا
    Este é o tipo de pensamento que pode levar uma pessoa a começar a beber gim às nove da manhã, e eu não quero ir por aí. TED تعلمون أن ذلك النوع من التفكير الذي قد يقود الشخص لأن يبدأ في شراب الجن في التاسعة صباحاً، وأنا لا أرغب في فعل ذلك.
    Ninguém me obriga a fazer uma coisa que eu não queira, querido. Open Subtitles لا أحد يجبرني على القيام بشئ لا أرغب به يا عزيزي
    Será o tal dito do Groucho Marx de não querer pertencer a um clube que aceite para membro um tipo como eu? Open Subtitles هل هي نكتة جروشو ماركس القديمة؟ أنني أنا لا أرغب الانضمام إلى أي ناد يقبل أن يضم أمثالي كأعضاء؟
    Detesto ter de o desiludir, mas receio bem que não será hoje. Open Subtitles أكرهأنأخيبأملك.. سيرتشارلز .. لكنني لا أرغب في أن يكون هذا الليله.
    Não quero falar sobre ela se você não quiser. Open Subtitles لا أرغب بالحديث عنها إن لم ترغب أنت بهذا
    Sabem, acho que já não quero aquele hamburguer, pessoal. Open Subtitles هل تعرفون يا رفاق لا أرغب بتناول البرغر بعد الأن
    Parecem mesmo bons. Mas não me apetece comer agora. Open Subtitles تبدو هذه لذيذة لكن لا أرغب بتناول الطعام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus