ويكيبيديا

    "لا أكترث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não quero saber
        
    • Não me interessa
        
    • Não me importo
        
    • Não me importa
        
    • Não importa
        
    • Estou-me nas tintas
        
    • Quero lá saber
        
    • Não interessa
        
    • não ligo
        
    Sei que estás a gozar comigo, mas Não quero saber. Open Subtitles أعلم أنّك تسخر منّي، لكنّي لا أكترث لِما تقول.
    Não quero saber de cartões. Tento fazer uma coisa nobre. Open Subtitles لا أكترث للبطاقات الإئتمانية إنني أحاول القيام بعمل نبيل
    E sabes? Não me interessa! Pois ambos estão vivos! Open Subtitles وهل تعلم ماذا, لا أكترث, لأنَّ كلاكم أحياء
    Não me interessa o que ele te disse, liga-lhe! Open Subtitles أصمت، لا أكترث بماذا يقول، ضعه على الهاتف
    - estás a começar... - Não me importo nem um bocadinho. Open Subtitles أنا لا أكترث و هذا ليس ما أتكلّم عنه حتّى
    Entenda isto, barman, Não me importa se você morrer ou viver. Open Subtitles افهم ما أقوله أيها النادل لا أكترث بحياتك من موتك
    Não importa como, mas está preparado para atacar na hora da verdade. Open Subtitles لا أكترث بما تقوم به كن جاهزاً للغوص في معالم الحقيقة
    Estou-me nas tintas para ela porque já te conhecia antes de seres um deus da matemática. Open Subtitles لأنى لا أكترث لأمر وسامك لأنى كنت أعرفك من قبل أن تكون إله الرياضيات
    Não quero saber se as outras se vestem como vadias. Open Subtitles لا أكترث إذا الفتيات الأخريات يرتدن ثيابٍ أشبه بالمتشردات.
    Não quero saber. És meu amigo. Deves estar aborrecido aqui. Open Subtitles لا أكترث فأنت صديقي لابد وأنك شعرت بالملل هنا،
    Não quero saber. Podes até roubar um banco. Mas preciso do pagamento. Open Subtitles لا أكترث , اذهب لسرقة متجر ولكن يجب أن أتقاضى أجري
    Começa pelo inicio, começa pelo fim, Não quero saber, mas começa. Open Subtitles إبدء من البداية إبدء من النهاية، لا أكترث ولكن إبدء
    Não quero saber se fizeste ou não, O que é que temos aqui. Open Subtitles أنا لا أكترث بما إذا كنت فعلت شيئا. لنر ما لديك هنا
    Não, e Não quero saber. Estou feliz só de ver alguém a trabalhar. Open Subtitles لا ، لكنني لا أكترث أنا سعيد فقط لوجود أحد يعمل
    Não me interessa que ele lhes tire a casa. Open Subtitles لا أكترث إن سلبهما منزلهما حجراً تلو الآخر
    Não me interessa o que pensas. Open Subtitles إنني لا أكترث لما تعتقدين ,لقد أحتجتكِ في الليالي الباردة لا أكثر
    Ed, já chega, deixa lá, Não me interessa se fodes ou não. Alegro-me que estejas bem. Open Subtitles هيا ، أنا لا أكترث بأمر المعاشرة لا حاجة لأن تكذب ، المهم أنك بخير
    Não me interessa quem lá está. Matem-nos a todos. Open Subtitles أنا لا أكترث بمن يوجد هناك اقتلهم جميعا
    Não me importo com o que diz no Quem é Quem, ainda me sinto com trinta e cinco anos. Open Subtitles لا أكترث بما يقال في الصحف .. مازات أشعر أنني في الخامسة والثلاثين
    Quer dizer, fica algo confuso, mas... Não me importa. Open Subtitles إنها تخلف قليلاً من الفوضى، لكني لا أكترث
    Isso eu achava, mas Não importa, não me cai muito bem. Open Subtitles ذلك ما قالوه لكنني لا أكترث فأنا لا أطيقه
    Se isto é pecado, Estou-me nas tintas. Open Subtitles وإذا كانت تلك خطيئـة، فأنا لا أكترث بهـا لوهــلة
    Quero lá saber se trabalhas para o estado. Open Subtitles هذا ليس عن الوظيفة, أنا لا أكترث إذا عملت من أجل الحكومة
    Tens que entender, Não interessa o que pensas que viste... mas... mas não é o que pensas, está bem? Open Subtitles عليك أن تفهم , لا أكترث بما تظن أنك رأيته لكنه ..
    Não significa nada para mim. não ligo nenhuma a sexo. Open Subtitles ذلك لا يعني لي أي شيء، لا أكترث بذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد