ويكيبيديا

    "لا اعلم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • - Não sei
        
    • Nem sei
        
    • Sei lá
        
    • Não sabia
        
    • Não percebo
        
    • Não faço ideia
        
    • - Eu não sei
        
    • Não conheço
        
    - Não sei. - Kevin, quero experimentar outra coisa? - Sim. Open Subtitles اوه لا اعلم كيفن هل اريد تجربة اي شيء اخر؟
    - Não sei. A mim parece-me bem. - Não, não, não. Open Subtitles لا اعلم , ولكن اعتقد انه جيد بالنسبة لي لالالالالا
    - Não sei. O que é que tu queres? Open Subtitles لا اعلم, ما الادوار التي تريد ان نلعبها؟
    A sério, é que Nem sei porque é que roubaste isso. Open Subtitles جدياً، أنا لا اعلم لماذا سرقت هذه في المقام الأول
    Pelas câmaras de segurança. Sei lá. Não te mexas! Open Subtitles بواسطة كاميرات المراقبه لا اعلم ، لا تتحرك
    Não sabia que o meu aspecto precisava de alterações. Open Subtitles لا اعلم اذا كانت نظرتي تحتاج الى التغيير
    Não percebo porque é que a minha mulher reclama que eu nunca a oiço. TED لا اعلم لماذا تقول زوجتي انني لا استمع لها ابدا.
    Não faço ideia, foi-se embora. Não precisava dele. Era um terceiro ala. Open Subtitles لا اعلم لقد رحل لقد كان المهاجم الثالث ، لم احتاجه
    - Não sei absolutamente nada! A minha mãe tinha razão. Open Subtitles انا لا اعلم شيئا على الاطلاق امي كانت محقة
    - Não sei quem é você, e, realmente, não quero saber. Open Subtitles انا لا اعلم من انتم وفي الحقيقة لا يهمني ذلك
    - Não sei nada disto. - Agora estou a olhar para ti. Open Subtitles انا لا اعلم اي شيء بخصوص هذا ، والأن انا معك
    - Não sei quais seriam. - talvez não a conheça como eu. Open Subtitles لا اعلم ما هى هذه الأسباب ربما لأنك لا تعرفها جيدا كما اعرفها انا
    - Não sei. Com a Buffy e os amigos. Open Subtitles أوه, لا اعلم, شيئا ما بينه وبين أصدقاء بافى
    - Ajude-nos a juntá-los de novo. - Não sei. Open Subtitles فلتساعدنا من اجل ان نجمع بينهما ثانية انا لا اعلم
    - Não sei de que é que estás a falar. Open Subtitles انا لا اعلم عن ماذا تتكلم عن ماذا اتكلم
    Para começar Nem sei porque é que te trouxe a este sítio. Open Subtitles انا حتي لا اعلم لماذا.. اردت الذهاب إلي ذلك المكان اللعين
    Algumas pessoas, Nem sei porque é que gastam dinheiro, sabe? Open Subtitles اقصد, بعض هؤلا الناس لا اعلم لماذا يضيعون نقودهم
    Sempre pensei que tivesses escolhido este trabalho para Sei lá, sem consciência. Open Subtitles اعتقدت دائما انك اخترت هذه الوظيفة لا اعلم, كأنها واجب عليك
    Sei lá, talvez tenha descoberto que os livros eram falsos. Open Subtitles لا اعلم ربما الكتب المزعومة مزيفه او شئ ما
    Achavas que eu Não sabia que me mentiste sobre o tal caçador? Open Subtitles هل تعتقد انني لا اعلم انك كدبت علي بشان مكان الاصطياد؟
    Não sabia que havia anjos superiores a esconderem-se na cidade. Open Subtitles لا اعلم مكان اختباء المخلوقات السامية داخل اسوار المدينة
    A mim parece-me palermice. Não percebo porque temos que fazer isso. Open Subtitles انها تبدو لي سخيفة انا لا اعلم لماذا يجب ان نفعلها
    Não faço ideia de quanto tempo isto vai dar certo, mas ela vale a pena. Open Subtitles لا اعلم كم استطيع الاستمرار بتمثيل هذ الدور , ولكنها تستحق المحاوله بكل تأكيد
    - Andam todos atrás de mim. - Eu não sei de nada. Open Subtitles انظر ، انا لا اعلم اي شيء والأن الجميع يبحث عني
    É como perguntar-me se conheço alguém que mata vacas. Não conheço. Open Subtitles هذا كسؤالي إذا كنتُ علم الذي يقتل الأبقار لا اعلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد