Não podes negar que ficaste contente por ele desaparecer. | Open Subtitles | لا تستطيعين القول أنك لم تكوني سعيدة برحيله |
É veneno, B. Não podes estar sempre a tomá-la. | Open Subtitles | انه كالسمّ، . أنت لا تستطيعين الإستمرار بضربه. |
Não podes ensinar novos truques a um cão velho. | Open Subtitles | لا تستطيعين ان تعلمي كلبا كبيرا خدعة جديده؟ |
- Não pode ver o Coronel Blake. - Cale-se, seu idiota! | Open Subtitles | ـ لا تستطيعين رؤية الكولونيل بليك ـ اخرس ايها التافه |
Porque não consegues cantar sem fazer com que os cães ladrem. | Open Subtitles | لانك لا تستطيعين الغناء من دون أن تجعلي الكلاب تنبح |
Não podes estar com pessoas que fazem pouco da tua amada pátria, por isso acompanho-te à porta. | Open Subtitles | لا تستطيعين التسكع مع ناس يقللون من شأن موطنك المحبوب ، لذا سأرافقك الى الخارج |
E isso Não podes fazer na cadeia, que é onde irás parar se voltares a Costa Luna. | Open Subtitles | وهذا شيء لا تستطيعين عمله وانت بالسجن وهذا ما سيحصل اذا رجعت الى كوستا لونا |
Olhar por eles quando Não podes. Claro que posso. | Open Subtitles | ، كما تعلمين تـنـتبه لهم عندما لا تستطيعين |
Vou livrar-nos da magia. Está... a estragar tudo. E Não podes impedir-me. | Open Subtitles | أتخلّص مِن السحر فهو يفسد كلّ شيء و لا تستطيعين إيقافي. |
E tu Jess, Não podes dizer-me que isto não é sapateado. | Open Subtitles | لا تستطيعين ان تقولي لي ان هذا ليس برقص ايقاعي |
Claro que não. Não podes pagar a esse homem. | Open Subtitles | من الواضح لا لا تستطيعين الدفع لهذا الرجل |
Não podes ir para casa a pé sem sapatos. | Open Subtitles | لا تستطيعين المشي إلى منزلكِ من دون حذاء |
Não podes dizer porque não sabes ou porque Não podes dizer? | Open Subtitles | لا تستطيعين القول لأنكِ لا تعرفين أم لأنكِ لا تستطيعين؟ |
- Precisamente, não posso. - Não pode uma bosta. Não quer. | Open Subtitles | ليس بالضبط كلام فارغ أنك لا تستطيعين بل لا تريدين |
Então, é melhor parar de fazer promessas que Não pode cumprir. | Open Subtitles | ربّما عليكِ الكفّ عن قطع وعودٍ لا تستطيعين الإيفاءَ بها. |
- Ah, qual é. Estou aqui desde sempre. Não pode me chutar. | Open Subtitles | أنا هنا للأبد، لا تستطيعين طردي من المشفى هكذا |
Sim, mas tu mesma disseste que não consegues escrever quando não fodes. | Open Subtitles | نعم ولكنك قلتي بأنك لا تستطيعين أن تكتبي بدون أن تكذبي |
Que não consegues passar dois segundos sem falar dele? | Open Subtitles | أنك لا تستطيعين قضاء ثانيتين بدون ذكر اسمه؟ |
E agora não consegue parar de o rever a maneira como se estava a sentir Provavelmente só querendo fugir de tudo aquilo. | Open Subtitles | والآن لا تستطيعين التوقف عن عيشه مجددا. الشعور الذي كنتِ تشعرين به. على الأرجح أنّ أردتِ الرحيل من كلّ شيئ. |
Pensei que não podias deixar a pousada. | Open Subtitles | لقد قلتي أنكي لا تستطيعين أن تبقي بعيدة عن الحانة |
Eu pensei, já que não tens dinheiro para uma pasta de dentes... | Open Subtitles | أنا فقط إعتقدت أنه بما أنكي لا تستطيعين شراء معجون الأسنان.. |
Bem, com práctica, não há nada que não possas fazer. | Open Subtitles | حسناً .. بالتدريب لا يوجد شيء لا تستطيعين فعله |
Há muita gente que gosta de dizer aquilo que não podemos fazer. | Open Subtitles | أناس كثيرون يودون أن يخبروك بأمور لا تستطيعين القيام بها، |
não me podes fazer desaparecer só porque dizes que acabou. | Open Subtitles | لا تستطيعين جعلى متخفياً فقط لأنك قلت إنه أنتهي |
Isso é bom, mas Não podem usar estas coisas. | Open Subtitles | هذا رائع .ولكنك لا تستطيعين استخدام تلك الأشياء |
É pena não conseguires prever o futuro. | Open Subtitles | من المؤسف أنكِ لا تستطيعين توقّع المستقبل |
Filho da puta, Não se pode confiar num homem assim. | Open Subtitles | إبن العاهرة تعرفين أنك لا تستطيعين الوثوق برجل كهذا |