ويكيبيديا

    "لا شئ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • - Nada
        
    • Não há nada
        
    • Nada é
        
    • Nada de
        
    • Nada me
        
    • Nada que
        
    • Não é nada
        
    • Nenhuma
        
    • que nada
        
    - Nada. Mas ao povo deste Distrito, muito. Open Subtitles لا شئ ، لكن بالنسبة لسكان المنطقة إنها صفقة كبيرة
    - Contactos de superfície? - Nada perto, sr, comandante, Open Subtitles الإتصالات السطحية لا شئ قريب منا , أيها القائد
    E Não há nada pior que ver um homem a chorar. Open Subtitles وهناك لا شئ اسؤ من مشاهدة ممارسة رجل سمين يبكى
    Eu fiz as chamadas, Não há nada até ao fim-de-semana. Open Subtitles فعلت جميع الاتصالات , لا شئ حتي عطلة الاسبوع
    Não. Meu Deus, nesta idade, quase Nada é muito cedo. Open Subtitles لا, لا,ياللهول, في هذا السن , لا شئ مبكر
    Não é Nada de grave. É um caso ligeiro de delirium tremens. Open Subtitles لا شئ خطير ، حالة بسيطة . من الهذيان الارتعاشي برأيي
    Têm de saber que estou de olho. Que Nada me escapa. Open Subtitles يجب أن يعلموا أني أراقبهم,و أن لا شئ واحد يفوتني
    Mas Nada que digas me vai convencer do contrário. Open Subtitles لكن لا شئ أنتِ تقوليه سوف يقنعنى بالاختلاف
    - Nada. Nada, ela disse que vai meter tudo que é preciso para te limpar. Se não limpar, mata-te. Open Subtitles لا شئ انها تمزج الدواء, اما الدواء سيعالجك او يقتلك
    Isso é uma posição crucial. - Nada entre si e a linha de golo. Open Subtitles هذا مركزٌ مصيري، سيدي لا شئ يفصلك عن الهدف
    - Nada mudou. Foi um erro. - Parvoíce. Open Subtitles لا شئ تغير , لقد كان خطأً اللعنة , لقد كانت مجاهرة
    - Eu tenho uma vida confortável. - Nada na vida é garantido. Open Subtitles . أنا مرتاحه الآن . لا شئ فى الحياة مؤكد
    - Nada. Só dá para ver o biombo. Open Subtitles لا شئ, كل ما استطيع رؤيتة هو ستائر زرقاء
    - Tem algumas pistas? - Nada que possa revelar. Open Subtitles هل لديك أى خيوط حتى الأن لا شئ يمكن أن أناقشه
    Não há nada no seu arquivo médico sobre depressão ou doença mental. Open Subtitles لا شئ في سجله الطبي يدل على الأكتئاب أو مرض عقلي.
    Não há nada que não consigas fazer se te propuseres a isso. Open Subtitles لا شئ لا تستطيع تحقيقة إذا أخذت بـــ بالك أن تفعله
    Não há nada aqui, que vala um quarto de um milhão de dólares. Open Subtitles بالتأكيد لا شئ هنا يساوى ربع مليون دولار
    Não posso salvar o Yakov. Não há nada que possa. Open Subtitles لا يمكننى ان انقذ ياكوف , لا شئ يمكنه انقاذه
    - Não sou a mesma. Nada é igual. - É melhor tentares que seja igual. Open Subtitles لست كما كنت ، لا شئ بقى كما كان الافضل ان تحاول لتكون كما كنت
    É só o campo magnético a ser activado. Nada de preocupante. Open Subtitles أنه فقط حقل مغناطيسي نشط لا شئ يدعو إلى القلق
    Nada me daria maior prazer do que conversar mais contigo. Open Subtitles لا شئ يعجبنى أكثر من البقاء و التحدث إليك
    Cristo não morreu por nada. A humanidade Não é nada. Open Subtitles لم يمت المسيح للا شئ الانسانية ليست لا شئ
    Nenhuma. É um exercício de representação. Treino o riso fingido. Open Subtitles لا شئ, انه اختبار تمثيل انا اختبر ضحكتى المزيفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد