ويكيبيديا

    "لا شكر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não graças a
        
    • De nada
        
    • Não tens
        
    • - De
        
    • - Ora
        
    Eu ainda o tenho, não graças a si. E aqui em cima, onde conta. Open Subtitles حسنا، ما زلت لدي، لا شكر لك وبالضبط هنا على الرأس حينما يكون ذلك ضروريا
    E consegui resolver com sorte, não graças a ti. Open Subtitles لقد قمت بالعلمية لوحدي، لا شكر لك
    Estamos todos bem, não graças a si, doutor. Open Subtitles جميعنا بخير. لا شكر لك أيّها الدكتور.
    E nós roubamos a bracelete. De nada, a propósito. Open Subtitles وقد انتزعنا السوار، لا شكر على واجب، بالمناسبة
    De nada. Agora vamos dar-lhe um final à altura, ok? Open Subtitles لا شكر على واجب ، والان نريد نهاية قوية للقصة ، حسنا
    Não tens de quê. - Vais voltar já? - Não. Open Subtitles حسنٌ، لا شكر على واجب إذًا، هل ستعود الآن؟
    - Não tens de quê, meu lindo traseiro. Open Subtitles لا شكر على واجب ، يا صاحب المؤخرة اللطيفة
    - De nada. Open Subtitles ومع ذلك قررتم القدوم - لا شكر على واجب -
    - Ora essa. O voo é aborrecido. Open Subtitles لا شكر على واجب إنها رحلة مملة
    não graças a você. Open Subtitles لقد عادت، لا شكر لك
    Agora está, mas não graças a si. Open Subtitles هو كذلك الأن ، لا شكر لك
    - O meu trabalho, não graças a ti. Open Subtitles -وظيفتي, لا شكر لك على ذلك
    - não graças a ti. Open Subtitles - لا شكر لك في ذلك.
    não graças a si. Open Subtitles لا شكر لكي
    De nada. Eu é que deveria estar a agradecer-lhe. Open Subtitles لا, لا شكر على واجب حقيقتا انه انت من يتوجب علي شكره
    Não que me tenhas dado alguma escolha... mas De nada. Open Subtitles ليس وكأنك منحتني خياراً آخر ولكن لا شكر على واجب.
    Claro. Acabámos por salvá-lo a ele. Não tens de quê, a propósito. Open Subtitles طبعًا والتي انتهت بإنقاذه، لا شكر على واجب، بالمناسبة.
    - Obrigada, para a próxima sou eu. - Não tens que agradecer. Open Subtitles شكراً يا رئيس، التالية على حسابي - لا شكر على واجب -
    - Claro, obrigado pela ajuda. - De nada. Open Subtitles بالطبع ,شكراً لمساعدتك لا شكر على واجب
    - Graças a ti. - Ora essa. Open Subtitles هذا بفضلك - لا شكر على واجب -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد