Nada disto quer dizer que as habilidades sociais não são importantes, e também não invoco a abolição do trabalho em equipa, de todo. | TED | الآن، لا شيء من هذا للقول أن المهارات الاجتماعية ليست مهمة، وأنا كذلك لست أدعو إلى منع عمل الفريق على الاطلاق. |
Olha, para mim, Nada disto faz sentido, mas agora estou a pensar no que seja que venha dali, não é algo que devemos confiar. | Open Subtitles | بالنسبة لي، لا شيء من هذا يبدو منطقياً والآن أعتقد أن أي شيء يخرج من ذلك الشيء لا يجب أن نثق به |
Em caso de não se ter apercebido, Nada disto é normal. | Open Subtitles | في حال لم تدركي لا شيء من هذا الامر اعتيادي |
Nada disso te vai valer de muito se não conseguirmos sair daqui. | Open Subtitles | لا شيء من هذا يعنى شيئا إذا لم نخرج من هنا |
Pode ter matado aquelas mulheres, pode ter sido cúmplice na morte das suas famílias, mas Nada disso garantirá uma condenação num tribunal americano. | Open Subtitles | ربما قتلت النساء وربما كنت متواطيء في مقتل كل عائلاتهم لكن لا شيء من هذا سوف يضمن إدانة في محكمة أمريكية |
Nada disto é feito com o Photoshop; são criaturas reais. | TED | لا شيء من هذا تم تعديله بالفوتوشوب؛ هذه مخلوقات حقيقية. |
Talvez Nada disto tivesse acontecido. | Open Subtitles | ربما لا شيء من هذا أن أحرزنا لقد حدث من أي وقت مضى. |
Wow! Nada disto se estava a passar quando mandámos o robô. | Open Subtitles | لا شيء من هذا رأيناه عندما ارسلنا المسبار |
Porque tem de compreender que Nada disto é real. | Open Subtitles | لانك عليك ان تفهم يا فرانك لا شيء من هذا حقيقي |
Sabem, Nada disto é tão mau como o Hyde não me contar. | Open Subtitles | أتدرون ، لا شيء من هذا الأمر سيء قدر سوء أن هايد لا يخبرني بالأمر |
Esta pode ser a história. Nada disto pode ser verdade. | Open Subtitles | ربما تكون هذه كل القصة لا شيء من هذا يمكن ان يكون حقيقة |
Nada disto teria acontecido com o velho da carrinha, pois não? - É difícil dizer | Open Subtitles | لا شيء من هذا كان سيحدث لو بقيت مع الرجل العجوز في الشاحنة، أليس كذلك؟ |
Só quero que saiba que Nada disto seria possível sem si. | Open Subtitles | أردتك ان تعلم بأن لا شيء من هذا كان ليكون لولاك |
Nada disto resolve o meu problema. E se acontecer novamente? | Open Subtitles | لا شيء من هذا يحل مشكلتي ماذا لو حدث مرة أخرى؟ |
Nada disto teria sido possível se não tivesse confiado na Cylon. | Open Subtitles | لا شيء من هذا كان سيصبح ممكنا لو لم تثق بهذه السيلونز |
Não, primeiro, tenho de ir matar uns demónios, porque, se não o fizer, Nada disto vai importar, está bem? | Open Subtitles | لا,أنا اولا يجب ان أذهب للقضاء على بعض الشياطين لأنه إذا لم أفعل ذلك، لا شيء من هذا الذي نتحدث عنه سيحدث، حسنا؟ |
Se o tivesses matado quando pudeste, Nada disto teria acontecido. | Open Subtitles | إذا قتل عندما كان لديك فرصة، لا شيء من هذا سيكون قد حدث. |
Nada disto importará quando formos cantores famosos. | Open Subtitles | لا شيء من هذا يهم عندما نصبح مطربان مشهوران |
Acredito que todos aqui concordarão que Nada disso vai acontecer inevitavelmente. | TED | أعتقد أن جميع من هنا متفق على أنه لا.. لا شيء من هذا سيحدث حتمًا. |
Não há lagoas, nem ribeiros, nem rios ou lagos, Nada disso. | TED | لا توجد بِرَك، ولا جداول، ولا أنهار ولا بحيرات، لا شيء من هذا القبيل. |
Nada disso! As mãos fora, e cada um em um lado da carreta. | Open Subtitles | لا شيء من هذا القبيل ، اليدين جهتك وفيالجانبالخاصبكمنالطريق. |
Não é Nada disso. | Open Subtitles | لا شيء من هذا القبيل أنا بحاجة إلى فندق وحسب، |