Não, Nunca soube o que aconteceu. Ele recusou-se a falar do assunto. | Open Subtitles | لا لم أعرف أبدا ماذا حدث رفض أن يتكلم عن الأمر |
Nunca imaginou que o seu filho James já era casado. | Open Subtitles | لا,لم تتصورى ابدا ان ابنك جيمس كان متزوجا بالفعل |
Não, Ainda não tive a oportunidade de falar com ela. | Open Subtitles | لا. لم تتح لي الفرصة للتحدث إليها بعد لماذا؟ |
Não consegui falar com ele. Provavelmente Ainda não ouviu as mensagens. | Open Subtitles | لا لم اتمكن من الوصول اليه ربما لم يلتقط رسائله |
Não, não me referia à caneta. Obrigada pelo livro. | Open Subtitles | لا , لم اقصد القلم شكرا على الكتاب |
Não foi na feira de Natal, foi na anterior, na de Outono. | Open Subtitles | لا,لم يكن مزاد الكريسماس, بل المزاد الذى قبله, مزاد عيد الحصاد. |
- Provavelmente estavas a alucinar. - eu não estava a alucinar. | Open Subtitles | ـ من المحتمل كنت تهلوس ـ لا لم اكن اهلوس |
Não sei. Nunca conheci nenhum Padrinho. | Open Subtitles | لا, لم أعرف أبداً أحداً باسم الأب الروحي |
Não percebe muito de cães. Não. Nunca tive nenhum. | Open Subtitles | يبدو انك لاتعرف الكثير عن الكلاب لا لم اقتنى واحد من قبل |
Mais ou menos. eu não... eu não... Nunca tinha visto nada igual. | Open Subtitles | انا لا, انا لا, لم ارى شيئا مثله في حياتي |
Não. Nunca. Mas há uma primeira vez para tudo. | Open Subtitles | لا, لم يفعل أحد ذلك لكن هناك مرة أولى لكل شىء |
Espera, não quis dizer Nunca mais, só não agora; | Open Subtitles | لا, لم أعنى إنى لا أستطيع للأبد لا يمكننى فقط فى الوقت الحالى |
A sério, Nunca pensei nisso, mas olha só! Sou divorciado, acabo os namoros todos. | Open Subtitles | حسناً لا لم أفكر بذلك أبداً لكن انظر الي أنا مطلق وانفصل عن الفتيات |
Ainda não decidi aceitar o processo. | Open Subtitles | أوه، لا. لم اقرر ان كنت ساقبل القضية بعد. |
- Não, Ainda não, Sr. Casey. - Não, claro que não. | Open Subtitles | ـ لا , لم اشاهده , سيد كيسي ـ لا بالطبع انت لم تشاهده |
Não. Eu Ainda não falei sobre a minha vida. | Open Subtitles | لا , لا, لم أخبرك بعد عن حياتى |
Não comprei. Mas vi como ficaste, não me digas que o dinheiro não importa. | Open Subtitles | لا لم أفعل، لكن رأيت كيف قلبكِ خفق لذا لاتخبريني أنكِ لاتهتمين بشأن المال |
não me custa guardar segredos. | Open Subtitles | لا,لم أمر بأوقات عصيبه وانا أكتم الأسرار |
Nada disso. Roubámos o carro, Não foi? | Open Subtitles | لا , لم نهزم نحن سرقنا الشاحنة , ألم نفعل ؟ |
-Nenhum. Não foi o alarme. -Então, quem chamou a polícia? | Open Subtitles | لا, لم يكن جهاز الأنذار من الذى أستدعى الشرطه ؟ |
Não, eu não fui até lá porque tu disseste-me... .. que ele estava na porra da tua gaveta. | Open Subtitles | لا, لم اذهب هناك لأنك قلت لي بأنه موجود في خزانة الملفات اللعينة تلك التي هنا |
- Não, Não estava. - Ele estava a fazer um truque comigo. | Open Subtitles | ـ لا , لم أكن أفعل ـ كان يقوم بخدعة معي |