Não posso contar-vos uma história feliz em relação a estas tendências sociais e elas não mostram sinais de inversão. | TED | لذا لا يمكنني أن أحكي قصة سعيدة إزاء هذه الاتجاهات الاجتماعية، وهم لا يبدون أيّ علامات تحسّن. |
Cá estamos. Infelizmente, Não posso mostrar-vos uma imagem desse objeto simétrico. | TED | حسنا. للأسف لا يمكنني أن أريكم صورة لهذا الشكل المتماثل. |
Por que Não posso tocar o piano assim como posso respirar? | Open Subtitles | لمَ لا يمكنني أن أعزف البيانو كما يمكنني أن أتنفس؟ |
Eu Não consigo esquecer o Danny e o Fernando. | TED | تعلمون، لا يمكنني أن أنسى داني أو فرناندو. |
Não posso dar-lhe o formulário até que isto esteja carimbado. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعطيك الأوراق حتى تختمي هذه الورقة |
' Não posso entrar em pormenores. E um assunto de segurança nacional. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدخل بالتفاصيل الآن فهذا شأن يتعلق بالأمن القومي |
Não posso deixar que dispas as calças em público. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أترك تخلع سروالك أمام الملأ |
Não posso simplesmente te deixar ir, estás à minha responsabilidade. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدعكِ تذهبين هكذا أنتِ تحت مسؤوليتي |
Estou a ser sincera. Não posso dar conselhos reciclados às pessoas. | Open Subtitles | أنا أكون صريحة لا يمكنني أن أعطي العالم نصائح قديمة |
Bom, mesmo que volte, Não posso deixar-te falar com ele. | Open Subtitles | حسناً،حتى إن فعل لا يمكنني أن أدعك تتحدثين معه |
Infelizmente, tenho uma consulta médica importante à qual Não posso faltar. | Open Subtitles | للأسف، لدي موعد طبي هام لا يمكنني أن أتخلف عنه |
Não posso explicar, mas prometo-te que o Trevor vai ficar bem. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أشرح و لكني أعدك أن تريفور بخير |
Não posso dizer que ela é amada pelas pessoas daqui. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقول بأنه محبوب عند الناس هنا |
Querida, Não posso abandonar a minha clientela, nem por um dia. | Open Subtitles | يا حبيبتي، لا يمكنني أن أتخلي عن طريقي يوماً واحداً |
Não posso ter um ataque cardíaco e fingir que não aconteceu nada. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتعرّض لنوبة قلبية وأتظاهر بأن شيئاً لم يكن |
Não posso aceitar a tua proposta, até aceitares a minha. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقبل عرضكِ إلى أن تقبلي عرضي |
- Olá. - Olá, Não consigo decidir o tema. | Open Subtitles | مرحباً أهلاً ، لا يمكنني أن أختار موضوعاً |
Não consigo ver nada e mandei o meu carro contra um poste. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أرى أي شيء ووضعت سيارتي في مكان خاطئ |
Ela é tão gira. Não consigo tirar os meus olhos dela. | Open Subtitles | إنها جميلة جداً بحيث لا يمكنني أن أشيح بنظري عنها |
Claro, eu pude ver o mundo... mas o que Não podia deixar de reparar foi este outro mundo que estava perdendo. | Open Subtitles | بالطبع، كان عليّ رؤية العالم. لكن ما لا يمكنني أن ألاحظه. إنه كان هذا العالم الآخر الذي كنتُ أفتقده. |
não poderia deixar rastro de que o elevador havia sido mexido, mas eu sabia o bastante para fazer com que ele aparecesse avariado. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أجعل ذلك يبدو كما لو أن المصعد قد تم التلاعب به ولكني عرفت ما يكفي لجعله يبدو معطلاً |
- Não o posso deixar fazer isso. - Tenta impedir-me. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أجعلك تفعل هذا حاول أن تمنعني |
Não lhe posso pedir para sofrer por causa de um erro que eu cometi. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أجعله بائساً بسبب خطأ إقترفته |
Não posso acreditar que Não me tenhas falado disto, tesoureiro. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدّق أنكِ لم تخبرني عن هذا |
E Mal posso imaginar como deves estar com medo. | Open Subtitles | و لا يمكنني أن أتخيل كم يخيفك هذا. |
Nem consigo expressar como nos satisfaz a sua presença. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصف لك مدى سعادتنا بحضورك الى هنا |
Eu Não a posso fazer maior, mas conheço quem pode. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكبره و لكن أعرف شخصاً يمكنه |
Lamento não poder dizer-te a localização exacta. | Open Subtitles | أخشي أنني لا يمكنني أن أخبرك أين موقعه بالتحديد |
Talvez a possas consertar. Mas Não te posso deixar. | Open Subtitles | ،ربما تستطيع إصلاحها ولكني لا يمكنني أن أدعك |