| Ótimo. Agora já Não podes usar mais essa frase. | Open Subtitles | رائع, الآن لا يُمكنك استخدام تلك الجُملة مُجدداً |
| Pai, Não podes continuar a gastar dinheiro em lixo, só para que o possas tornar em lixo diferente. | Open Subtitles | أرجوك يا ابي، لا يُمكنك الاستمرار في إنفاق المال على القمامة كي تحولها إلى قمامة مختلفة. |
| Não podes servir na Guarda Real com uma mão. | Open Subtitles | لا يُمكنك تأدية عملك كمساعد الملك بيد واحد |
| Não pode fazer isto. Eles comem-no vivo lá dentro. | Open Subtitles | لا يُمكنك فعل هذا سوف يأكلونه حياً هُناك. |
| Enquanto os seus olhos e mente viajam para onde você Não pode ir, quero vê-lo em agonia. | Open Subtitles | بينما عقلك و عينك يتحرك إلى مكان لا يُمكنك أن تخيله، أنني أريد أن تتعذب |
| Não consegues lutar contra os três ao mesmo tempo. | Open Subtitles | ولكن لا يُمكنك قتال ثلاثتنا في نفس الوقت |
| Não podes esperar que um animal transporte algo com o teu peso sem tomares conta dos cascos da pobre criatura. | Open Subtitles | لا يُمكنك أن تتوقّع أيّ حيوانٍ أن يحمل شيئاً ما ثقيلاً إلّا و أن اعتنى به رأفةً بتحمله |
| Não podes decidir o que é relevante nunca mais. | Open Subtitles | لا يُمكنك بأن تقرر بما لهُ علاقة مُجددًا. |
| O que é que tu desejas e Não podes ter? | Open Subtitles | ما هى رغبتك التي لا يُمكنك الحصول عليها ؟ |
| Não podes ir por aquela porta, está armadilhada com explosivos. | Open Subtitles | لا يُمكنك السير عبر ذلك الباب إنها مُلغمة بمُتفجرات |
| Não podes simplesmente parar a meio e ir buscar todos os pinos que falhaste só porque algum idiota gritou no meio do seu jogo. | Open Subtitles | لا يُمكنك التوقف وحسب في مُنتصف الأمر ومن ثم العودة لإكمال ما فاتك بسبب ظهور أحمق ما يصرخ في مُنتصف لعبك لجولتك |
| - Não podes. - A maldita pilha está a queimá-lo! | Open Subtitles | ـ لا يُمكنك ـ البطارية اللعينة حرقت جسده |
| Não podes dizer que a prova era insuficiente. | Open Subtitles | لا يُمكنك القول أن ما كان هناك .دليلاً كافي. |
| - Fechar os meus... - Não podes fazer a bola entrar. | Open Subtitles | .. ـ أغلق ـ لا يُمكنك أن تجعل تلك الكُرة تدخل |
| Não podes ver tudo. És apenas um vampiro como todos os outros... | Open Subtitles | لا يُمكنك رؤية كل شئ ، أنت مصاص دماء مثلأيشخصآخر ... |
| Se aquilo explodir, teremos sangue nas nossas mãos e eu não posso viver com isso e sei que você também Não pode. | Open Subtitles | لو انفجر ذلك الشيء، فإنّ هناك دماء على أيدينا، ولا أستطيع العيش مع ذلك، وأعلم أنّه لا يُمكنك ذلك أيضاً. |
| Ela Não pode voltar à prancheta de desenho e começar do zero. | Open Subtitles | لا يُمكنك و حسب العودة للوحة الرسم و البدء من الصفر. |
| Então, Não pode confirmar que ela foi para casa. | Open Subtitles | لذا فأنت لا يُمكنك حتى إثبات ذهابها للمنزل |
| Hei, Luka, Não consegues estar em dois lugares ao mesmo tempo. | Open Subtitles | "لـوكــا"، لا يُمكنك أن تكون في مكانين في نفس الوقـت |
| - Levem o corpo. - Não! Não podem levá-lo. | Open Subtitles | ـ خُذوا الجثــة ـ لكن, لا,لا يُمكنك أخذها |
| Um estado mental em que às vezes fica e as coisas simplesmente acontecem, mas depois Não se lembra. | Open Subtitles | مشاكل نفسية التي أحياناً تتعرض لها و أشياء قد تحدث، من ثم لا يُمكنك أن تتذكرها. |
| Não consegue distinguir se está acordado ou a dormir neste preciso momento? | Open Subtitles | لا يُمكنك الجزم سواءًا كنت مُستيقظًا أو نائمًا في الوقت الحالي |
| Pai, 50 mil Não dá para ganhar estatuto em Nova Iorque. | Open Subtitles | بالـ 50000 دولار لا يُمكنك أن تطأ قدمك نحو التفاحة الكبيرة |
| Foi nesta altura que os janotas admitiram que Não podem mandar homens para o espaço durante meses ou anos sem fazer nada para aliviar a tensão. | Open Subtitles | كان هذا في وقت أن دعاوي أعترفت بأن لا يُمكنك أن ترسل الرجال إلى فضاء لأشهر أو أعوام، ولا تفعل شيئاً لتخفيف التوتر. |
| Não podeis reclamá-las a todas, princesa. | Open Subtitles | لا يُمكنك المطالبة بهم جميعاً يا أميرتي. |
| Tu não me podes deixar transformar numa coisas dessas. | Open Subtitles | لا يُمكنك أن تدعني أصير مِثلَ تِلك الأشياء. |