ويكيبيديا

    "لصالح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Para
        
    • pelo
        
    • da
        
    • pela
        
    • pelos
        
    • a favor
        
    • favor do
        
    • na
        
    • votar
        
    É a diáspora global; as pessoas deixaram as suas terras ancestrais e enviam dinheiro Para as famílias. TED هذا هو الشتات العالمي؛ أناس غادروا أرض أسلافهم، ويقومون بإرسال الأموال لصالح أسرهم في الوطن.
    As reacções têm sido de dez Para uma a favor do modo como... modifiquei a minha posição. Open Subtitles حتى الأن ردود الفعل هي بنسبة واحد الى عشرة لصالح الطريقة التي عدلت فيها موقفي
    Parece que, depois de tudo, ainda trabalho Para as Encantadas. Open Subtitles فبعد كل هذا، يبدو أنني مازلت أعمل لصالح المسحورات
    Perdoe-me, mas, pelo bem do Paul, não podia viver com esta dúvida. Open Subtitles سامحينى ,ولكن لصالح بول , انا لاأستطيع العيش وداخلى هذا الشك
    Nenhum médico qualificado se dispôs a testemunhar a favor da Sra. Alexander. Open Subtitles ليس هناك أي طبيب مؤهل يقبل الشهادة لصالح قضية السيدة اليكساندر
    Em 2012, mudámos de modelo em prol do cuidado pela família. TED في العام 2012، قمنا بتغيير النموذج لصالح العناية الأسرية.
    pelos meus cálculos, o primeiro round pertenceu ao campeão, Open Subtitles في تقديري فإن الجولة الأولى انتهت لصالح البطل.
    E o melhor de tudo é não trabalhar mais Para a família. Open Subtitles و أفضل جزء في هذا؟ لا نعمل لصالح العائلة بعد الآن
    Estamos a fazer inspecções... Para a Comissão de Jogo do Nevada. Open Subtitles اننا نجري بعض التفتيش العشوائي لصالح لجنه القمار في نيفادا
    quem contribuir Para ambos os lados fica excluído do meu novo mandato. Open Subtitles أي شخص يتبرّع لصالح الجانبين معا سيتم إقصاءه من عهدتي القادمة
    Era Para uma agência governamental. Também prendeu os outros? Open Subtitles الأمر كان لصالح جهاز حكومي هل إعتقلتوهم أيضا؟
    Imagina a minha alegria quando o teu amigo apareceu a investigar contas altamente suspeitas Para o meu velho amigo, Michael Westen. Open Subtitles لذا تخيل سعادتي عندما ظهر صديقك على راداري يحقق في رقم حساب جداً مشبوه لصالح صديقي القديم مايكل ويستن
    Eu realmente não quero voltar Para o trabalho do governo. Open Subtitles أنا حقاً لا أرغب بالعودة إلى العمل لصالح الحكومة.
    Não temos tempo Para isto. Eles trabalham Para o Cross. Eu sei. Open Subtitles ليس لدينا وقت لهذا انهم يعملون لصالح كروس وقد رأيتهم معا
    Nós gostamos de acreditar que trabalhamos Para a verdade. Open Subtitles حسنٌ، بالواقع نفضل الإيمان بأنّنا نعمل لصالح الحقيقة.
    Não retirarão conclusões, a favor ou contra o Dr. Kearns, pelo facto de ele se representar a si próprio. Open Subtitles ليس عليكم لفت الآنتباه نحو اي دليل لصالح أو ضد الدكتور ، كيرنس لانه ببساطه يمثل نفسه
    Se eu tivesse tido estes, tinha jogado pelo All City. Open Subtitles لو كنتُ أملك هذه المعدات، للعبتُ لصالح المدينة كلها.
    Nós aceitamos reclamação contra a Comissão Comunicação em defesa da cadeia, e se a Comissão decidir a favor, demanda iria se aposentar. Open Subtitles لقد وافقنا على أن نشهد أمام هيئة الإذاعة لصالح الشبكة وإن كان قرار الهيئة في صالح الشبكة فسيبطلون هذه القضية
    Não posso prometer perder por aquele filho da mãe. Open Subtitles لا أعدك أن أتظاهر بالخسارة لصالح هذا الوغد
    Francamente, não vejo como podem votar pela absolvição. Open Subtitles بصراحة, لا أفهم كيف أمكنك أن تصوت لصالح البراءة.
    pelos contatos... isso é pensar. Open Subtitles لصالح الأسماء هذا هو تفكيره والآن حاز على ثقة الأسماء
    Era uma profissional. Trabalhou na máfia do Dutch Schultz. Open Subtitles انها محترفة جداً عملت لصالح عصابة داتش شولتز
    Há certos estados que têm uma longa história de votar num determinado partido. TED هناك بعض الولايات التي لها تاريخ طويل في التصويت لصالح حزب محدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد