ويكيبيديا

    "لعلاج" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para tratar
        
    • terapia
        
    • para a
        
    • cura
        
    • para curar
        
    • reparar
        
    • de curar
        
    • curares
        
    • para as
        
    • de tratar
        
    • remédio
        
    • de tratamento
        
    • para tratamento
        
    • tratamento de
        
    • um tratamento
        
    Tudo o que fazemos para tratar queimaduras é uma espécie de transplantes. TED كل ما نقوم به لعلاج حالات الحرق هو عمل جراحة تجميلية
    Robert Fischell: É esta a invenção para tratar enxaquecas. TED روبرت فشل: وهذا هو الاختراع لعلاج الصداع النصفي.
    Está a ficar doidinho. Talvez esteja a precisar de terapia. Open Subtitles لقد بدات تنهار قد تحتاج لعلاج نفسي انت نفسك
    Isso é muito importante para a eficácia da quimioterapia, possivelmente para muito tipos diferentes de cancro. TED وهذا عظيم فيما يتعلق بفعالية العلاج الكيمائي .ربما لعلاج أنواع عديدة مختلفة من السرطان
    A tecnologia CRISPR permite que os cientistas façam alterações nas células do ADN que podem permitir-nos a cura de doenças genéticas. TED تتيح تقنية كريسبر للعلماء إجراء تغييرات على الحمض النووي والخلايا. ما قد يتيح المجال لنا لعلاج الأمراض الوراثية.
    para curar estes pacientes, temos de eliminar todos os locais de infecção. Open Subtitles وبالتالي لعلاج المريض، ويجب علينا تخليص الجسم من جميع مواقع الإصابة.
    Presidente Dep. de Economia de Harvard ...a dizer que para tratar tal doença é preciso tal remédio. Open Subtitles جون كامبل رئيس المجلس القسم الأقتصادى هارفارد لعلاج هذا المرض يجب أن توصف هذا الدواء
    Disse que é usado para tratar pessoas com epilepsia, Open Subtitles لقد قلت انهم يستخدمونه لعلاج البشر من الصرع
    Só deixei este feiticeiro ficar cá para tratar o teu irmão. Open Subtitles لقد سمح بهذا للساحر في ألمعهد لغرض وحيد لعلاج أخيك
    E no Reino Unido estão a ser investigadas na fase um de teste células estaminais nervosas para tratar AVC TED وفي المملكة المتحدة، الخلايا الجذعية العصبية لعلاج السكتة الدماغية يتم بحثها في مرحلة الإختبار الأولية.
    usando células estaminais embrionárias humanas para tratar lesões da medula espinal. TED لاستخدام الخلايا الجذعية الجنينية البشرية لعلاج الحبل الشوكي.
    Então, esta ideia de aproveitar ultrassons focados para tratar lesões cerebrais está longe se ser nova. TED هذه الفكرة المتمثّلة في تسخير الموجات فوق الصوتية المركّزة لعلاج الآفات في الدماغ ليس جديدة على الإطلاق.
    Há alguns meses... tive uma sessão infeliz de terapia de choque que... basicamente apagou sete semanas da minha vida. Open Subtitles قبل أشهر قليلة لسوء الحظ كان لدي جلسات لعلاج الصدمة تلك مباشرة مسحت 7 أسابيع من حياتي
    Desenvolvemos uma terapia genética que altera o ADN Wraith. Open Subtitles لقد توصلنا لعلاج جينى يعدّل حمض الريث النووى
    Acontece que os benefícios fiscais sobre os rendimentos, ou o EITC, são a melhor receita para a pobreza que temos nos EUA. TED اتضح أن الإعفاء الضريبي على الدخل المُكتسب أو ما يُدعى EITC هو أفضل وصفة طبية لعلاج الفقر فى الولايات المُتحدة.
    Aguentei uma cura horrorosa... Open Subtitles خضعت لعلاج رهيب و بقيت دون تعاطى طوال المدة
    Há agora 400 000 doentes em todo o mundo, que usaram aquele material para curar as suas feridas. TED يوجد الآن حوالي 400 ألف مريض حول العالم استخدموا تلك المادة لعلاج جراحهم
    É fantástico. Mas quero voltar atrás. Como podemos usar células diretamente para reparar os danos? TED لكن أريد أن أعود إلى كيف يمكن إستخدام الخلايا الجذعية مباشرة لعلاج الضرر.
    Por isso, talvez a melhor forma de curar rachas grandes seja dar ao betão os instrumentos para se curar a si mesmo. TED إذا ربما الطريقة الأفضل لعلاج الشقوق الكبيرة هي إعطاء الخرسانة الأدوات لتساعد نفسها.
    Vá lá, é uma boa maneira de curares a tua claustrofobia. Open Subtitles هيا ، انها وسيلة جيدة لعلاج خوفك من الأماكن المغلقة.
    O nosso excelente procedimento para as hérnias ficará para segundo plano. Open Subtitles عرضنا الاستثنائي لعلاج الفتقة أصبح في المركز الثاني بعد أداته
    Não têm hipótese de tratar essas doenças de forma eficaz e não aleatória se não souberem como isto funciona. TED ليس لديك دعاء لعلاج هذه الامراض بشكل فعال ولا عن طريق الصدفة اذا لم تدري طريقة عملها.
    O meu índice de sucesso é maior que qualquer centro de tratamento no Estado. Open Subtitles معدّل النجاح في مركزي أعلى من أيّ مركز آخر لعلاج إدمان الكحول في الولاية
    Acabei de descobrir que ela se internou numa clínica para tratamento de depressão ou alguma coisa assim, depois de ter esbarrado o carro contra uma árvore. Open Subtitles لقد عرفت للتو إنها أدخلت نفسها مصحة لعلاج الأكتئاب. بعد أن أصدمت بسيارتها بشجرة.
    Se este plano for totalmente financiado durante os próximos seis anos, dezenas de milhões de pessoas receberão tratamento de desparasitação. TED إذا تم تمويل هذه الخطة بالكامل خلال الأعوام الستة المقبلة، فسيتلقى عشرات الملايين من الأشخاص دواءً لعلاج الديدان.
    Então talvez ela tenha passado por um tratamento de fisioterapia. Open Subtitles ثم ربما كان عليها أن تخضع لعلاج جسدي داخلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد