Eu Tomei uma decisão de coração Eu não poderei olhar nos olhos de ninguém e ver o mesmo olhar que eu vi em August sem ter uma justificativa. | Open Subtitles | لقد اتخذت القرار الصحيح لا أستطيع النظر في عيون أخرى أري نفس النظرة التي أراها في أغسطس |
Fizeste escolhas muito diferentes das minhas, e isso assusta-me. | Open Subtitles | لقد اتخذت خيارات كثيرة مختلفة عني وهذا مُخيف |
- Fiz uma escolha. - Cometeu um erro. | Open Subtitles | لقد اتخذت قرارا حكيما - لقد ارتكبت خطأً - |
Tomei a minha própria decisão. Devia ter esperado por ordens. | Open Subtitles | لقد اتخذت قرارى , كان يجب ان انتظر الأوامر |
Só para que saibam, já Tomei a liberdade de imprimir a edição da tarde. | Open Subtitles | للعلم فحسب، لقد اتخذت الأحقية لطباعة نشرة المساء |
Escute, não me está a perceber. Já me decidi. | Open Subtitles | اسمع ، أنتي لا تفهمين لقد اتخذت قراري بالفعل |
Não foi sobre ti. Ela fez a escolha dela. | Open Subtitles | لم يتعلق الأمر بكِ لقد اتخذت قرارها |
É para o bem da colonia. Tomou a decisão certa. | Open Subtitles | ان هذا لصالح المستعمره لقد اتخذت القرار السليم |
- Tomaste a decisão correcta. - Vou-te deixar agora. | Open Subtitles | لقد اتخذت القرار الصحيح إذا سأتركك تذهب |
Tomei uma decisão. Não vou morrer. Vamos sair daqui. | Open Subtitles | لقد اتخذت قراري بأنني لن أموت سوف ننجو من هذا |
Tomei uma decisão e marquei uma data. | Open Subtitles | , حسناً , لقد اتخذت قراري و لقد حددت الموعد |
Fizeste escolhas difíceis. Esse é o significado de ser um líder. | Open Subtitles | لقد اتخذت قرارات صعبة ذلك ما يعنيه أن تكون قائدا |
Fizeste as tuas escolhas, agora eu faço as minhas. | Open Subtitles | لقد اتخذت قراراتك.. والآن دوري لأتخذ قراراتي |
- Fiz uma escolha. - Cometeu um erro. | Open Subtitles | لقد اتخذت قرارا حكيما - لقد ارتكبت خطأً - |
- Fiz uma escolha. - Cometeu um erro. | Open Subtitles | لقد اتخذت قرارا حكيما - لقد ارتكبت خطأً - |
Por isso Tomei a liberdade de contratar alguém para o ajudar. | Open Subtitles | حتى لقد اتخذت الحرية توظيف شخص ما للعمل معكم . |
Agora eu Tomei a decisão de amar a tua mãe... quer ela mereça ou não. | Open Subtitles | لقد اتخذت قرار ان احب امك لو كانت تستحق او لا تستحق |
Já Tomei a minha decisão, e agradecia que não me tentasse dissuadir. | Open Subtitles | لقد اتخذت قراري و سأكون ممتنة لو لم تشكك بقراراتي |
- Não. Já me decidi. - Toshiko, não faças isto. | Open Subtitles | لا ، لقد اتخذت قراري - لا تفعلِ هذا يا توشيكو - |
Ela fez a sua escolha! | Open Subtitles | لقد اتخذت قرارها |
General... Se o Teal'c estivesse aqui, diria que Tomou a decisão certa. | Open Subtitles | -جنرال, لو تيلك كان هنا كان ليقول لك لقد اتخذت القرار الصائب. |
Tomaste a melhor decisão da tua vida. | Open Subtitles | لقد اتخذت أحسن قرار في حياتك كلها |
Tomaste uma péssima decisão porque não pensaste. | Open Subtitles | لقد اتخذت قراراً خاطئاً لأنك لم تُفَكِّر |
Ela Tomou a decisão dela. | Open Subtitles | لا. لقد اتخذت قرارها. |