ويكيبيديا

    "لقد مات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ele morreu
        
    • Ele está morto
        
    • morreram
        
    • Ele foi-se
        
    • - Morreu
        
    • estão mortos
        
    Bem, muitos membros do colégio teológico acreditam que... Ele morreu nas mãos do demónio... durante o exorcismo americano. Open Subtitles حسنا , العديد من اللاهوتيين يعتقدوا ذلك لقد مات بأيدى الشيطان اثناء طردالارواح من تلك الامريكية
    Não, Ele morreu antes de eu conseguir dizer-lhe que estava grávida. Open Subtitles لا، لقد مات قبل أن استطيع إخباره أنني كنت حامل
    Ele morreu, de cancro, um dias depois do Natal, 1931. Open Subtitles لقد مات بالسرطان , اليوم الذي بعد الكريسماس, 1931.
    - Ouvi dizer que mataram o Jimmy Willis. - Ele está morto. Open Subtitles ــ سمعت تواً بأن شخصاً قتل جيمي ويليس ــ لقد مات
    Ele está morto, e aposto que tem algo a ver com isso. Open Subtitles لقد مات. وأنا على إستعداد للمراهنة أنّ لكَ علاقة حيال ذلك
    Do famoso incêndio de véspera de Ano Novo na taberna, durante a "lei seca" 43 pessoas morreram. Open Subtitles عشية رأس السنة المشهورة التى أشتعلت فيها النيران بالحانة خلال الحظر لقد مات 43 شخص
    Ele morreu hoje de manhã, mas acho que já sabe. Open Subtitles لقد مات هذا الصباح لكن أعتقد أنك تعرف ذلك
    Ele morreu quando tinha apenas trinta e um anos. Open Subtitles لقد مات وهو في الحادية والثلاثين من عمره
    Ele morreu na semana passada, numa festa de aniversário. Open Subtitles لقد مات الأسبوع المنصرم في حفلة عيد ميلاد
    De acordo com o médico-legista Ele morreu com vastas hemorragias internas. Open Subtitles طبقاً لتقرير الطبيب الشرعي لقد مات بسبب نزيف داخلي حاد.
    Ele morreu há uns anos atrás. O lugar está em leilão. Open Subtitles لقد مات منذ سنوات والمكان تحت رهن إثبات صحة الوصية
    Ele morreu pela verdade, e não posso deixar isso ser em vão. Open Subtitles لقد مات من أجل الحقيقة ولا يمكنني أن أترك هذا هباءاً
    Para mim, Ele morreu um homem muito mais rico do que você alguma vez será. Open Subtitles حسناً، في كتابي لقد مات وهو أغنى مما يمكنك أن تكون
    Ele morreu e a irmã safou-se. Que conseguiu saber? Open Subtitles حسنا لقد مات واصبحت في امان ، ماذا اكتشفت ؟
    Ele morreu como um grande... glorioso herói da revolução. Open Subtitles لقد مات كبطل عظيم وكبير... كبير ومجيد للثورة
    Ele morreu na semana passada e o Martin foi morto ontem. Open Subtitles لقد مات الأسبوع الماضي ومارتن قتل أول أمس
    Ele está morto, Gavin. Espera, não te consigo ouvir. Open Subtitles لقد مات يا جافين انتظري انا اسمعكي بصعوبة
    Ele está morto. Ele tem sido um problema ultimamente. Open Subtitles لقد مات ، إنه كان يثير المتاعب مؤخراً
    Ele está morto, menina, e você também se continuar com isto. Open Subtitles لقد مات يا سيدتي و هذا ما سوف يحدث لكي. لو إستمررتي في هذا
    morreram três tipos devido aos cortes feitos pela merda da sua equipa! Open Subtitles لقد مات ثلاثة أشخاص بسبب تخفيض الميزانية التى قامت بها قوة المهام اللعينة
    Ele foi-se. E a única maneira de deter o Aleister agora Open Subtitles لقد مات,والطريق الوحيد لنا في ان نوقف اليستر
    E isto é que é interessante. - Morreu jovem, com uma cirrose. Open Subtitles لقد مات وهو صغير في السن
    Os paramédicos estão mortos, e não temos carro. Nós... Open Subtitles لقد مات رجال الإسعاف ولا نستطيع ركوب السيارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد