ويكيبيديا

    "لكن يمكنني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas posso
        
    • Mas consigo
        
    • Mas eu posso
        
    • mas sei
        
    • mas eu consigo
        
    • mas eu podia
        
    Talvez por isso, possa estar um pouco influenciado, mas posso dizer-vos que trabalhar com a ONU pode levar ao êxito. TED ربما هذا ما يجعلني منحازا قليلاً لكن يمكنني أن اخبركم أن العمل مع الامم المتحدة قد يقود للنجاح
    mas posso lhe dizer que são nove dias da sua vida. Open Subtitles لكن يمكنني أن أخبرك بأنها ستكون تسعة أيام من حياتك
    Não começa antes das dez, dez e meia... mas posso passar mais tarde e levá-lo, se quiser. Open Subtitles لا يبدأ حتى العاشرة إلى العاشرة والنصف لكن يمكنني أن أصل إليك لاحقاَ وأوصلك معي
    Mas consigo fazer com que perceba que o futuro está nas vossas mãos. Open Subtitles لكن يمكنني أن أجعلها تدرك أن المستقبل يكمن في يديك
    Mas eu posso oferecer-lhe luz natural e controlo do clima durante todo o ano. TED لكن يمكنني تقديم بعض الضوء الطبيعي والسيطرة على المناخ على مدار العام. نتقدم بسرعة بعد عامين:
    Sim eu sei madre, mas posso aprender muito com ele. Open Subtitles أعذريني، يا أماه، لكن يمكنني أن أتعلّم الكثير منه.
    É claro que, como Agente Ambiental não tenho poder real, mas posso passar-lhe esta multa apenas como gesto simbólico. Open Subtitles من الواضح, كحارس بيئي ليست لدي أية صلاحيات لكن يمكنني أن أعطيك هذا الاقتباس كبادرة رمزية فقط
    Querido, eu sei que não te posso impedir de fazeres certas coisas, mas posso insistir na tua segurança. Open Subtitles عزيزي، أعلم أنّني لا أستطيع منعكَ من إتيان بعض التصرّفات، لكن يمكنني أن أصرّ على سلامتكَ
    mas posso dizer-te como é que este passou as suas últimas horas. Open Subtitles لكن يمكنني أن أقول لك كيف أمضى هذا الواحد ساعته الأخيرة
    mas posso confirmar que a explosão tinha uma trajectória ascendente. Open Subtitles و لكن يمكنني التأكيد أن الإنفجار كان مساره للأعلى.
    Não, mas posso te dizer, baseado na localização desta imagem, quem quer que estava a usar essas botas estava pendurado na passerele. Open Subtitles لا، لكن يمكنني أن أقول لك، إستنادًا على الموقع لهذه الصورة، من كان يلبس هذه الأحذية كان يتدلى من المنصة
    mas posso tirar algumas coisas se precisas de um sítio. Open Subtitles لكن, يمكنني نقل هذه الأشياء, إذا كنتي تودين البقاء
    Não posso ver amanhã, mas posso vir no sábado. Open Subtitles لاأستطيع غداً . لكن يمكنني القدوم يوم السبت
    Não, mas posso fazer com que os corredores estejam livres, antes de eles a moverem, ou que a segurança vigie. Open Subtitles كلا، كلا، لكن يمكنني أن أتأكد من أن الممرات آمنة قبل أن ينقلوها، أو أن يظل الأمن حذرًا.
    Agenciadores, trilhas de cão, corredores, é um pesadelo, mas posso fazê-lo. Open Subtitles المراهنون، مسابقات الكلاب، العدائين، إنها كابوس، لكن يمكنني القيام بها.
    Acho que não fui capaz, mas posso ter uma morte proveitosa. Open Subtitles لا أظن أنني فعلت ذلك لكن, يمكنني جعل موتي مفيداً
    mas posso te dar outro tipo de gorjeta. Sou vidente. Open Subtitles لكن يمكنني ان اعطيكي بقشيش بطريقة آخرى أنا عراف
    - Não. É tudo para mim, mas posso resolver isto. Open Subtitles كلا، كلّ شيء منوط بي لكن يمكنني فعل هذا.
    Mas consigo ver, só a olhar para si, que você não tem o que é preciso. Open Subtitles لكن يمكنني أن أعرف بالنظر إليك أنهليسلديكمايتطلبهالأمر.
    Mas eu posso hipnotizar, porque Deus me escolheu. Open Subtitles لكن يمكنني أن انوم مغناطيسيا لأن الله اختارني للقيام بعمله
    Sr. Daniels, estou-lhe muito grato, mas sei por onde saír. Open Subtitles أنا ممتن لك سيد دانيالز و لكن يمكنني الخروج من هنا بمفردي
    O meu coração quer magoar-te, mas eu consigo controlar-me. Open Subtitles نعم، حسناً، قلبي يريد إيذائك لكن يمكنني التحكم في نفسي
    O escritório está fechado amanhã. mas eu podia telefonar. Open Subtitles المكتب مغلق غدا لكن يمكنني ان اتصل بهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد