Porque é que alguém usaria isso em grinaldas natalícias? | Open Subtitles | لماذا قد يستخدم أحد هذا في أكاليل الكريسماس؟ |
Porque é que disseram que ele não era bom. | Open Subtitles | لماذا قد يقولون بأنه سيء للغاية في مجاله؟ |
Por que haveria de fazer isso se não estavam envolvidos? | Open Subtitles | لماذا قد تفعل هذا إذا كنت غير متورط معها؟ |
Por que haveria de facilitar a morte de alguém onde vejo potencial? | Open Subtitles | لماذا قد أساعد في تيسير القتل؟ لشخص ما أرى احتمالاً به؟ |
- Porque ele voltou? O que ele espera provar? | Open Subtitles | لماذا قد رجع هو ماذا يتوقع ان يبرهن |
Então Porque iria para o ar e dizer à sua esposa que a ia deixar por outra mulher? | Open Subtitles | إذن لماذا قد تطلع على الهوا وتخبر زوجتك بأنك تتركها من أجل إمرأة أخرى؟ |
Porque é que alguém atacaria a irmã de um bombeiro? | Open Subtitles | لماذا قد يستهدف أي شخص شقيقة رجل إطفاء ؟ |
Sim, mas tu percebes Porque é que eu posso estar com ciúmes? | Open Subtitles | أجل، ولكن يمكنكِ أن تري لماذا قد أشعر بالغيرة، أليس كذلك؟ |
Porque é que ele me entregou aos Búlgaros a não ser que se quisesse livrar de mim? | Open Subtitles | أعني , لماذا قد وشى بي إلى البلغاريين إلا إذا أراد أن يتخلّص مني ؟ |
Porque é que viria à Agência a meio da noite? | Open Subtitles | لماذا قد تأتي إلى المكتب بعد مُنتصف الليل ؟ |
Porque é que um distribuidor mataria o fornecedor internacional? | Open Subtitles | لماذا قد يريد موزّع مُخدرات قتل مُورّده الدولي؟ |
Porque é que queres trazer esse lixo de volta à superfície? | Open Subtitles | لماذا قد يُعيدوا كل ذلك الوحل إلى السطح مُجدداً ؟ |
Estamos no auge do inverno. Por que iríamos querer gelado? | Open Subtitles | إنّنا في منتصف الشتاء، لماذا قد نذهب لشراء المثلجات؟ |
Por que raio uma pessoa real se tornaria neste psicopata maluco? | Open Subtitles | لماذا قد يتحول هذا الشخص الحقيقي ليصبح هذا المُختلّ المجنون؟ |
- É isso que lhes dá auto-confiança. - Por que é que alguém teria medo deles? | Open Subtitles | ــ هذا ما يعطيعهم الثقة بالنفس ــ لماذا قد يخشاهم أحد؟ |
- Olha como ele está lindo. - Porque faria ela isso? | Open Subtitles | إنظري كم يبدو وسيماً لماذا قد تفعل هذا ؟ |
Mas Porque iria alguém despejar água na porra do deserto? | Open Subtitles | و لماذا قد يقوم أيّ شخصٍ بسكب الماء في الصحراء؟ |
Faz ideia Porque o seu filho voltou ao Afeganistão? | Open Subtitles | هل لديكِ أي فكرة لماذا قد يعود إبنك إلى أفغانستان ؟ |
Porque havia alguém de o matar por uma denúncia de falsificação? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفهم لماذا قد يقتله احد بسبب تزوير اموال |
Porquê fazer todas estas coisas? | TED | أقصد، لماذا قد نود القيام بهذه الأمور كلها حقيقة؟ |
E Porque é que ele teve de casar contigo? | Open Subtitles | لماذا قد زاد الامر سوءا بزواجه منكى ؟ |
Além disso, Porque ia eu copiar o trabalho de um aluno mediano? | Open Subtitles | دعْ عنكَ، لماذا قد أنسخ عمل طالب مستواه متوسّط؟ |
Porque haverias de querer lá estar se ela não nos quer lá? | Open Subtitles | لماذا قد تريد ان تكون هناك؟ لو انها لا تريدينا هناك,أعني؟ |
Porque se arriscariam a ser mortos se não podem ser transferidos para um corpo novo? | Open Subtitles | لماذا قد تقوم بمخاطرة قد تتسبب بقتلك إذا لم تستطيع أن تستيقظ ثانية بسهولة بجسم جديد؟ |
A tua é mais provável, Mas porque teria de fugir dos papás? | Open Subtitles | ما قلتيه هو الأكثر إحتمالًا ولكن لماذا قد يهرب من أبويه؟ |
Porque haveria de matar alguém com quem acabei de fazer negócio? Espere. | Open Subtitles | اسمع ، لماذا قد اقتل شخصا قد وقعت معه صفقة عمل؟ |