ويكيبيديا

    "لم يتبق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não resta
        
    • Não sobrou
        
    • Já não
        
    • não havia
        
    • Não falta
        
    • Não restou
        
    • não há mais
        
    Até que, um dia, Não resta nenhuma. Nenhuma esperança. Não resta nada. Open Subtitles حتى جاء يوم وإنتهي كل شيء لا آمال، شيئاً لم يتبق
    Temos de conversar. Vim disposta a comprar. Não resta nada. Open Subtitles أنا معجبة بكِ جداً جئت مستعدة للشراء، لم يتبق شئ
    Ela ganhou todo o dinheiro deles, Não sobrou nada. Open Subtitles لقد كسبت كل أموالهم و لم يتبق شيء
    Não temos nada. Não sobrou nada para vender. Open Subtitles ليس لدينا شيئاً لم يتبق شيئاً لنبيعه
    Mas vai directo ao assunto, porque Já não tenho mais massa. Open Subtitles وأوصلني إلى النقطة المهمة لأنه لم يتبق عندي حتى الخميرة
    Ouvi uma história de uns fuzileiros que estavam no terreno e, como é costume entre eles, o oficial comeu em último lugar, deixou os seus homens comer primeiro. Quando eles acabaram, não havia comida para ele. TED سمعت قصة لبعض مشاة البحرية الذين ذهبوا إلى أحد المسارح، وكما هي عادة مشاة البحرية كان الضابط آخر من أكل، وجعل فريقه يأكلون أولا، وحين انتهوا، لم يتبق طعام له،
    Olha, Não falta muito tempo para acabar o ano. Open Subtitles إسمع، لم يتبق وقت طويل على نهاية العام
    Depois dos incêndios, Não restou muito para contar. Open Subtitles بعد إطفاء النيران لم يتبق إلا القليل لجمع المعلومات عنه
    Mas já te disse, não há mais nada para comer. Open Subtitles أنا أعلم، ولكني قلت لك لم يتبق شيء للأكل
    Não resta nada da quinta e ainda bem. Os pêssegos não queriam crescer aqui. Open Subtitles لم يتبق شيء من المزرعة, وهذا جيد لم يتمكنوا من زراعة الخوخ هنا
    São chamados Caçadores, mercenários, e ao contrário de mim, Não resta uma parte humana neles. Open Subtitles تواصلوا مع الصيادين والمرتزقة والذين على خلافي الذين لم يتبق أي إنسانية بداخلهم
    O posto de observação do meu pai era por ali. Agora Não resta nada dele. Open Subtitles كنا نذهب إلى محطة هناك لم يتبق منها الكثير الآن
    Não resta mais ninguém aqui para ser morto no teu lugar! Open Subtitles لم يتبق أحد هنا ليقتل بدلا منك
    Não sobrou mesmo nada? Open Subtitles هل حقاً لم يتبق أي طعام ؟
    Não sobrou muito. Open Subtitles لم يتبق منها الكثير
    Não sobrou nada. Open Subtitles لم يتبق منهم شيء
    Não sobrou nada. Open Subtitles لم يتبق هناك شيء
    Se Já não somos nada, não pode fazer-nos muito mais. Open Subtitles إذا لم يتبق منه شيئ فهو لا يستطيع إيذاءنا
    Não posso viver contigo nem mais um minuto. Já não te amo. Open Subtitles لا يمكننى العيش معك دقيقة اخرى لم يتبق هناك حب
    E, naquele lugar escuro, onde não havia nada para mim, encontrei os meus irmãos reman. Open Subtitles وفي تلك البقعة المظلمة، حيث لم يتبق شيء من ذاتي، عثرتُ على إخوتي من "ريمان."
    não havia mais nada para ele se agarrar. Open Subtitles لم يتبق له شيئ في الحياة ليتمسك به.
    Por aqui. Não falta muito para o anel interior. Open Subtitles من هنا، لم يتبق الكثير حتى نصل للحلقة الداخلية
    Não restou muito. A floresta chegou primeiro. Open Subtitles لم يتبق الكثير، وصلت الحيوانات للجثة أولاً
    não há mais nada para limpar? Open Subtitles أتعني أنه لم يتبق شيء يحتاج للتنظيف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد