ويكيبيديا

    "لم يسبق لي أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Eu nunca
        
    • Nunca me
        
    • Nunca o
        
    • nunca te
        
    • Nunca a
        
    • Nunca fui
        
    • nunca tinha
        
    Eu nunca tinha estado nu, num travesseiro antes da luta. Open Subtitles لم يسبق لي أن شاركت في عراك عاري بالوسائد
    Eu nunca saí do país, mas não é nada que lamente. Open Subtitles لم يسبق لي أن غادرت البلد، ولكني لست آسفاً لذلك.
    Eu nunca pus em causa que um dia, vamos chegar a um ponto onde estaremos satisfeitos. TED لم يسبق لي أن شكّكت في ذلك يوما ما، سنصل إلى مرحلة سنكون فيه راضين.
    Nunca me senti tão pequeno como na Antártida. TED لم يسبق لي أن شعرت بصغر حجمي مثلما شعرت في القارة القطبية الجنوبية.
    Nunca me havia sentido assim, antes... e quero manter esse sentimento. Open Subtitles لم يسبق لي أن شعرت مثل هذا من قبل وأريد أن أبقيه
    Mas Nunca o tinha visto tão zangado. Open Subtitles لكن لم يسبق لي أن رأيته بذلك الغضب طوال حياتي.
    Acho que nunca te vi sem ser com roupas de treino. Open Subtitles اعتقد بأنه لم يسبق لي أن رأيتك بغير ملابس التمرين
    Nunca a vi em toda a minha vida. Pois näo, jovem? Open Subtitles لم يسبق لي أن وضعت عيني عليك من قبل أيتها الشابة؟
    Estou a tentar, mas Nunca fui á pesca antes. Open Subtitles أنا أحاول، لكن لم يسبق لي أن اصطدت.
    A outra coisa é que Eu nunca encontrei ninguém que não diga que gosta de pinguins. TED الأمر الآخر هو أنه لم يسبق لي أن قابلت أحداً لم يخبرني بحبه لطيور البطريق
    Cochise conhece-me, senhor. Eu nunca lhe menti. Open Subtitles كوتشيس يعرفني، سيدي لم يسبق لي أن كذبت عليه
    Eu nunca saltei para um carro em andamento, antes. Open Subtitles لم يسبق لي أن أقفز علي سيارة متحركة هل أنت بخير؟
    Em toda a minha vida Eu nunca machuquei ninguém! Open Subtitles في بلدي كامل الحياة لم يسبق لي أن الأذى.
    mas Eu nunca matei. Nunca tive motivos. Open Subtitles لكن لم يسبق لي أن قتلت أحداً لم يكن لدي الدافع لذلك أبداً
    Olha, Gene, Eu nunca disse a ninguém. Open Subtitles انظروا، جين، لم يسبق لي أن أخبر أحدا من قبل.
    Nunca lá estive, e ele Nunca me levou lá. Open Subtitles لم يسبق لي أن ذهبت إلى هناك ولم يسبق أن اخذني إلى هناك
    Isso é impossível. Nunca me meti em droga, na vida. Open Subtitles حسناً، هذا مستحيل لم يسبق لي أن تناولتُ المخدّرات في حياتي
    Nunca me senti tão perto de alguém em toda a minha vida. Open Subtitles لم يسبق لي أن شعرت بأنني قريبة لأحد بهذه الدرجة
    Nunca me foi tão difícil enfiar algo no cu de alguém. Open Subtitles لم يسبق لي أن حدثت لي تلك المشكلة أن أدخل شئ عنوة في مؤخرة أحد
    Nunca o ouvi tão silencioso com massa por perto. Open Subtitles لم يسبق لي أن سمعت منه هذا الهدوء حول المعكرونة من قبل
    nunca te vi desobedecer a uma ordem. Open Subtitles هدا تماماً غير لم يسبق لي أن رأيتك تخالف الأوامر
    É a "Habanera" de Carmen. Oh, Nunca a tinha ouvido cantada de forma tão linda. Open Subtitles هذه أوبرا الهافاني من مسرحية كارمن لم يسبق لي أن سمعت أحد يغنّيها بهذا الجمال
    Oh, Deus! Nunca fui à praia. Open Subtitles أوه، يا إلهي لم يسبق لي أن ذهبت إلى التلّة من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد