Ele não matou ainda, Alguma coisa nele quer que o paremos. | Open Subtitles | لم يقتل بعد شيء ما بداخله يريدنا أن نمسك به |
Na minha opinião, Ele não matou aquelas duas pessoas. | Open Subtitles | على حد علمي هذا الشخص لم يقتل هذين الرجلين. |
Em desespero por descobrirmos que um homem não matou a mulher. | Open Subtitles | أستسلمنا إلى اليأس لأننا إكتشفنا أن الرجل لم يقتل زوجتة |
Se ambos foram mortos com a mesma arma, o Mulder não matou o pai dele. | Open Subtitles | حسناً,إذا كان كلا الرجلان,قد قتلا بنفس السلاح فهذا يعني بأن مولدر لم يقتل والده. |
Cuidado é comigo, amigo. O cuidado nunca matou ninguém. - Sim? | Open Subtitles | الحذر جيد معي يا صديقي الحذر ابدا لم يقتل أحد |
O marido da Sophia não foi morto por ser um terrorista. | Open Subtitles | زوج صوفيا لم يقتل كما ظن البعض في خادث أرهابي |
- Ele não matou só 3, matou 10! | Open Subtitles | لم يقتل ثلاث نساء فقط بعدها, لقد قتل عشرة |
O homem que viste na cabana, o que prendeste, Ele não matou o Sheridan. | Open Subtitles | ان ذاك الرجل الذي و ضعته في السجن لم يقتل الرئيس السابق |
Não sabes porque Ele não matou Sally Sheridan. | Open Subtitles | و ذلك لانه لم يقتل الرئيس السابق سالي شيليدن |
A prova de que Ele não matou a mulher que foi preso por assassinar. | Open Subtitles | إنها دليل على أنه لم يقتل المرأة ويذهب إلى السجن بتهمة قتلها |
Se o teu filho não matou a Flora, quem é que matou? | Open Subtitles | لو أن إبنكِ لم يقتل فلورا هيرنانديز ,إذاً من فعلها ؟ |
Bem, mesmo que tudo o que estejas a dizer seja verdade... então porque é que o Freddy não matou a Lori? | Open Subtitles | حسناً حتى لو أن ما تقوله حقيقي لماذا لم يقتل فريدي لوري؟ |
Ele disse que o Soldado Nam não matou o Soldado Jung. | Open Subtitles | لقد قال بأن الجندي نام لم يقتل الجندي جونغ |
-O meu pai não matou o menino, foi um acidente estúpido, todos sabem, é história. | Open Subtitles | أبي لم يقتل الطفل لقد كان حادث غبي والجميع يعرف تاريخه. |
nunca matou ninguém, nem fez mal a ninguém. | Open Subtitles | ، انه لم يقتل احدا مطلقا . ولا حتى ذبابة |
Ele nunca matou antes, e nunca atacou mais do que um de cada vez. | Open Subtitles | إنه لم يقتل أبداً من قبل و لم يحدث أبداً أكثر من واحد في كل مرة |
O Amos não foi morto num assalto, nem numa briga. | Open Subtitles | عاموس لم يقتل فى سرقة او جريمة عادية او عراك |
Ambos sabemos que o operador de rádio não morreu durante o salto. | Open Subtitles | الان كلانا يعلم ان ضابط الاشارة لم يقتل اثناء الهبوط |
- Aí é que está, Agente Scully. não mataram. | Open Subtitles | هذا هو الموضوع عميلة (سكالي) إنه لم يقتل. |
Não me parece assim tão sinistro. Além disso, ele não assassinou a pessoa que estava a observar. | Open Subtitles | ذلكَ لا يبدوا شريراً إليَّ بجانب , أنهُ لم يقتل الذى كان يختلس النظر عليها. |
Mas, se Deus é mais forte que o diabo, porque é que Deus não mata o diabo? | Open Subtitles | نحن نصلي لله . لماذا الله لم يقتل ذلك الشيطان |
Eu não magoei o Carlo e não matei aquela rapariga. | Open Subtitles | أنا لم يصب كارلو، وأنا لم يقتل تلك الفتاة. |
Se ele não matar alguém, de dois em dois dias, fica muito irritadiço. | Open Subtitles | ...إن لم يقتل أحداً كل يومين فإنه يصبح منفعلاً |
Queimou a fábrica de móveis, mas ainda não matou ninguém. | Open Subtitles | وأحرقَ مصنعاً , ولكنه لم يقتل أحداً هنا بعد |
O assassino planeia o assassínio do cão, mas não o da Carrie? | Open Subtitles | القاتل يتعمد يقتل الكلب , و لم يقتل كاري ؟ |
Mas ele não atirou naquelas pessoas na estação de rádio. | Open Subtitles | لكنه لم يقتل أؤلائك الأشخاص في محطة الراديو. |
Aquele vendedor não mataria a mulher depois de jantar, metia-a na mala e escondia-a na despensa. | Open Subtitles | هذا البائع لم يقتل زوجتة بعد العشاء ويلقى بها فى الصندوق ويضعها فى الخزانة |