Ponce de Leon procurou a vida inteira pela fonte da juventude. | Open Subtitles | بونس دي ليون بحث طوال حياته كلها عن نافورة الحياة |
O Leon trabalha num banco. Que banco é que disseste que era? | Open Subtitles | ان ليون يعمل في احد البنوك هنا ماهو اسم البنك ؟ |
Estou a mostrar-vos duas obras, a da esquerda, por Leon Golub, a da direita por Robert Colescott. | TED | يظهر لكم هنا عملين ، واحد على جهة اليمين من قبل ليون غولوب واحد على اليسار من قبل روبرت كولسكوت. |
Olhe bem para este veludo de Lyon, está todo desfiado. | Open Subtitles | إنظروا إلى هذه القطيفة من ليون, إنّها تتآكل تماماً |
- Não, não. Eu disse que a levávamos a León. Vamos para lá, não vamos? | Open Subtitles | قلت أننا سنوصلها لـ ليون نحن ذاهبين إلى هناك ألأليس كذلك ؟ |
Eu sou Jose Louis Gomez De Leon, à sua disposição. | Open Subtitles | من أنت؟ خوسيه لويس جوميز دي لا سيردا قرطبة دي ليون ، في خدمتك |
Convenci Leon a falar com você. Ele está ao telefone. | Open Subtitles | لقد أقنعت "ليون" بالتحدث إليك إنه على التليفون الآن |
Não precisaria de Leon se Angie tratasse você bem. Sabe disso! | Open Subtitles | لم تكن لتحتاج ليون إذا كانت ليون تعاملك جيدا هل تعلم هذا؟ |
Vês, Leon? Já estão subjugados. E vão passar no exame... | Open Subtitles | هل ترى يا ليون هم تحت السيطرة الان سيحصلوا على الثانوية العامة |
Leon. escreveram-no para mim. | Open Subtitles | إنها مجرد أسئلة , ليون ردا على سؤالك , هم يكتبوها لى |
Estude este homem, Leon Sprague. | Open Subtitles | يجب أن تتعرف بهذا الرجل إسمه ليون سبرانج |
Quando Leon B. Little aceita um trabalho, vai até ao fim. | Open Subtitles | عندما "ليون بى ليتل" يأخذ وظيفة فهو يرى من خلالها |
Diz que esse Leon era o Lee Harvey Oswald? | Open Subtitles | تقول ان ليون في الواقع كان هو لي هارفي أوزوالد ؟ نعم. |
Dr. Solomon, eu penso que o que o Leon quis dizer foi que podemos sentir que Cleveland está a uma eternidade de distância... | Open Subtitles | د سوليمون انا اعتقد ان ليون كان يقصد مهما كانت كليفلاند بعيده سوف تشعر انها خالده |
Quando o comboio se aproximou da Gare de Lyon, o camareiro bateu e alguém abriu a porta. | Open Subtitles | وحالما اقترب القطار من محطة جير دى ليون دق النادل على باب المقصورة وفُتح الباب |
Como um Cônsul convidado no nosso país, o Sr. Lyon não pode ser preso ou julgado por qualquer crime que cometa em nosso solo, mesmo assassinato. | Open Subtitles | كونه ضيف قنصلي في بلدنا لا يمكن ان يحاكم السيد ليون او ان يقبض عليه لاي جرم يقترفه على ترابنا و حتى القتل |
Conheces o León Velez, certo? Ele estava a fazer o mesmo. | Open Subtitles | ليون فاليز " أنت تعرفيه " كان يقوم بالأمر نفسه |
Joe, tenho o David Lyons e o Wallace Kerew, suspeitos de homicídio. | Open Subtitles | جو، وجدت ديفيد ليون ؛ مشتبه به في قتل والاس كيرين |
Estava tão ansiosa para te ver Léon que deixei cedo o hotel. | Open Subtitles | انا كنت متلهفه جدا لرئيه ليون لزا خرجت قبل الموعد بساعه |
Não o podes evitar. Eu sou o Rei de Astúrias e Leão. | Open Subtitles | لن تتمكن من ايقاف ذلك الان انا ملك اوسترياس و ليون |
Fomos buscar Sunny Leone, uma ex-estrela famosa, do cinema para adultos, | TED | حصلنا على نجمة البالغين السابقة المشهورة، تلقب بـ ساني ليون |
Eu lembro-me desse caso, mas não acho que fosse The Lion. | Open Subtitles | أتذكر تلك القضية و لكن لا أعتقد أنه كان ليون |
A Samantha não podia ouvir o Len nem mais um minuto. | Open Subtitles | سامانثا كولدن و أبوس]؛ ر الاستماع إلى المزيد من دقيقة واحدة من ليون. |
Não se preocupe, Leo. Assim ainda tens um ataque cardíaco. | Open Subtitles | لا تقلق يا ليون وإلا تسببت لنفسك بأزمة قلبية |
Três em Angola, Somália, Moçambique, Nicarágua e Serra Leoa. | Open Subtitles | وثلاث كلا من أنغولا, الصومال, موزمبيق نيكاراغوا و سيرا ليون |