ويكيبيديا

    "ماذا في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • O que há no
        
    • O que está no
        
    • O que há em
        
    • O que tem
        
    • O que está na
        
    • o quê
        
    • O que há na
        
    • O que tens no
        
    • O que tens na
        
    • - E
        
    • E depois
        
    • Que mais
        
    Vejamos. Então, O que há no frigorífico? Open Subtitles دعينا نرى إذن ماذا في الثلاجة؟
    - Não sabe O que está no saco? Open Subtitles ألا تعرفين ماذا في داخل الكيس؟
    O que há em Filadélfia? Ou devo perguntar quem? Open Subtitles ماذا في "فيلي" أو علي السؤال من ؟
    Pelo menos fala bem. O que tem no saco? Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن يتحدث للأخت أيضا ماذا في الحقيبة ؟
    Sim, a parva sou eu. O que está na caixa? Open Subtitles ، حسناً أنا الحمقاء ماذا في الصندوق؟
    o quê? Pareces ansiosa por te livrares de nós. Open Subtitles من صوتك يبدو انك متشوقة للتخلص منا ماذا في الامر؟
    Crimes severos. Preso várias vezes. O que há na mochila? Open Subtitles تاريخ إجرامي كبير، متعدد الجنسيات، ماذا في الحقيبة؟
    Porque as pessoas que te são próximas vão sempre saber O que tens no coração. Open Subtitles لأن الناس المقربون لك سوف يعلمون دائماً ماذا في قلبك
    - Tudo bem. O que tens na caixa? Open Subtitles نعم انه امر جيد ماذا في الصندوق
    Sabes O que há no sábado? Open Subtitles أتعرفين ماذا في يوم السبت القادم؟
    O que há no saco? Open Subtitles ماذا في الحقيبة واقيات جنسية
    - O que há no ribeiro? Open Subtitles ماذا في ضفة النهر؟
    O que está no copo? Open Subtitles ماذا في الكأسِ؟
    - Mas O que está no Canadá? Open Subtitles ولكن ماذا في كندا؟
    O que está no jornal? Open Subtitles مالأمر ماذا في الجريدة
    Isso fica em Harlem. O que há em Harlem? Open Subtitles إنه حي "هارلم" ماذا في "هارلم"؟
    O que há em Vatutinki? Open Subtitles ماذا في فاتيوتينكي؟
    O que tem esta cidade que te deixou tão... viciada por ela? Open Subtitles اعني , ماذا في هذه المدينة يجعلك منتمية لها هكذا؟
    Descontrolei-me. O que tem? Tiveste um ataque de pânico, Alex. Open Subtitles ذلك آمرٌ لا فائدة منه لقد فزعت، ماذا في ذلك؟
    Não queres ver O que está na pasta? Open Subtitles ألا تريدين أن تري ماذا في المجلد؟
    Pá, tens o quê agora, 32 anos? Open Subtitles يا صاح، أنت تبدو ماذا في الـ32 من عمرك الآن؟
    O que há na torre, que lhe fez sacrificar um exército? Open Subtitles ماذا في البرج يدفعك لتضحية بجيشاً كامل؟
    O que tens no saco? Open Subtitles ماذا في الكيس يا أخرق؟
    Claro, rapaz. O que tens na cabeça? Open Subtitles طبعاً يا ولدي، ماذا في خاطرك؟
    - Está a magoar-me o braço. - E depois? Open Subtitles أنت تألم ذراعي و ماذا في ذلك ؟
    Eu sei que não é a maldita Vogue. E depois? Open Subtitles نعم، أعلم أنها ليست رائجة و ماذا في ذلك؟
    Sabem Que mais, na verdade, iam ficar surpreendidos com quantas pessoas preferem falar com uma empregada de balcão do que com um terapeuta. Open Subtitles هل تعرف ماذا .. في الواقع، سوف تفاجأ كم من الناس يفضلون التحدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد