E tudo o que tenho a fazer é mantê-lo à vista. | Open Subtitles | وكل ماعلي فعله هو ابقائك تحت نظري. أنت تستمتع بهذا ، اليس كذلك ؟ |
Quando ouvir o que tenho a dizer vai querer ter a certeza que não estamos a ser gravados. | Open Subtitles | عندما تسمع ماعلي قوله ستصبح متأكد من عدم تسجيل المحادثة. |
Porque o que tenho a dizer é difícil para mim. | Open Subtitles | لأن ماعلي قولة قاسٍ بالنسبة لي |
Mas, agora, sinto-te novamente razão pela qual sei o que devo fazer... pois foram injustos contigo, assim como foram comigo. | Open Subtitles | ولكن الآن أستطيع أن أشعر بكِ مرة أخرى والذي جعلني أعرف ماعلي فعله لأولئك الذين ظلموكِ كما ظلموني |
Tudo o que tenho de fazer é engatar o filho da directora, e é certo que me expulsam. | Open Subtitles | لذا كل ماعلي فعله هو الايقاع بإبن مديرة المدرسة ومن المؤكد انهم سوف يطردوني |
Tudo o que tenho que fazer é ficar aqui especado até ficar tudo limpo. | Open Subtitles | كل ماعلي القيام به الآن هو الوقوف امامها حتى تخرج الملابس نظيفةً |
Se tivesse um quarto aqui tudo o que tinha de fazer era levá-la lá para cima. | Open Subtitles | لو أصبح لي غرفة هنا كل ماعلي هو الصعود من الدرج. |
Bem, tudo o que tenho a fazer é carregar no botão | Open Subtitles | حسنا, كل ماعلي فعله أن أضغط زر التشغيل |
Tudo o que tenho a fazer é dizer que tramaste-me, porque devolvi as identificações. | Open Subtitles | كل ماعلي فعله هو إخبارهم أنك من دبرت هذا لها -لأني أشتريت الهويات مجددًا |
Porque não, Pete, Sei o que tenho a fazer e eles nunca concordarão comigo. | Open Subtitles | لأني يا (بيت) أعرف ماعلي فعله ولن يوافقاني الرأي مهما كان |
Ninguém me diz o que devo fazer. Percebeste? | Open Subtitles | لااحد يبلغني ماعلي أن افعل ، مفهوم؟ |
Então diz-me o que devo fazer. | Open Subtitles | إذاً أخبريني ماعلي فعله؟ |
- Nunca me digas o que devo fazer. | Open Subtitles | -اياك ابداً ان تخبرني ماعلي فعله. |
Tudo que tenho de fazer é encontrar um indecente. | Open Subtitles | إذاً كل ماعلي فعله هو أيجاد محام غير قدير؟ |
O que tenho de fazer é varrer a casa de um antigo professor à procura de um ponto milimétrico num documento de tamanho normal. | Open Subtitles | كل ماعلي فعلــه تفتيـش منزل بروفيسـور لأبحـث عـن وثيقـة مصغـرة جداً |
Estou a ficar cansado de toda a gente a dizer-me onde estar e o que tenho de fazer. | Open Subtitles | أتعرف، لقد سئمت من الجميع يخبرونني أين يجب أن يكون و ماعلي فعله |
Tudo o que tenho que fazer é falar sobre ele e os amigos, e ela o tirará do testamento tão rápido que... | Open Subtitles | كل ماعلي فعله هو أن أقول كلمة واحدة عنه وعن أصدقائه الفاشلين ...وستخرجه من الوصية بأسرع وقت |
E tudo o que tenho que fazer é passar. | Open Subtitles | وكل ماعلي إجتيازه |
Isto é o que tenho que fazer. | Open Subtitles | هذا ماعلي فعلة |
Eu sabia que era isso que tinha de fazer. | Open Subtitles | ...جاستن ، انت في فريقي علمت فقط ان ذلك هو ماعلي فعلهُ |