O Lex Luthor tinha um kit com uma máscara em Super Homem contra o Grande Homem Aranha... | Open Subtitles | ليكس لوثر كانت لديه مجموعة من محاولات الهروب في سوبر مان ضد الرجل العنكبوت الندهش |
Assim começaram os procedimentos legais no processo Genética Dinâmica vs. Homem. | TED | وبدأت الإجراءات القضائية لقضية دايناميك جينيتكس ضد مان. |
Aqui está o barco a vapor mais forte do que o Super-homem, o Batman, o Homem Aranha e o Incrível Hulk juntos. | Open Subtitles | ها هي يا اصدقاء.. أقوى من سوبرمان وباتمان وسبايدر مان وهالك مجتمعين |
E temos aquela merda com o Orlando, e o único problema foi o Homenzinho. | Open Subtitles | ولدينا مسألة (أورلاندو) ومشكلة أنه كان هناك (ليتل مان) |
Tu sabes, estar aqui, na tua cama... nos teus lençóis de Homem-Aranha... faz-me sentir preparada... cheia de vontade. | Open Subtitles | أتعلم .. وجودي هنا في سريرك وعلى ملاءاتكِ المرسوم عليها سبايدر مان يجعلني أشعر باستعداد ٍ شديد |
Parece que o Homem de Ferro é o mais sensato de vocês. | Open Subtitles | يبدو مثل أيرون مان لديه أكثر عقلانية منكم جميعا |
Está na hora de te fazer engolir metal... Homem de Ferro. | Open Subtitles | أنه الوقت لوضع معدنك حيث فمك , أيرون مان |
Já mencionei o quanto adoro... o dom do Homem de Ferro para o óbvio? | Open Subtitles | هل ذكرت مؤخرا كم أحب هدايا أيرون مان لأكون واضحا ؟ |
O Homem de Ferro e Gavião montaram uma barreira. | Open Subtitles | حسنا , أيرون مان وفالكون صنعا نوعا ما من |
E ele está a faturar uma fortuna com aquela merda do Homem de Lata. | Open Subtitles | وهو يكوّن ثروة من ادائه من ادائه بتن مان |
- Foi acossada pelos paparazzi a noite passada à saída do "Homem de Ferro" no El Capitan em LA. | Open Subtitles | -اعترضها مصوروا الفضائح الليلة الماضية أثناء خروجها من فلم "مان أوف ستيل" في "إل كابيتون" بـ"لوس أنجلوس". |
Fez sucesso em jogos de ciber-cérebros, que ela registou sob o nome de "Homem de Lata". | Open Subtitles | انها تصنع الالعاب الالكترونية تحت اسمها المستعار تين مان |
"A Estrada", "WWZ: Guerra Mundial", "Os Filhos do Homem", | Open Subtitles | "ذو روود"، "وارلد وار زي" "شيلدرن أوف مان" |
Então, no Halloween ele era uma mistura de Super Homem, Digimon e astronauta. | Open Subtitles | لذا , كان في الهالوين خليط من السوبر مان , اليجيمون ورائد فضاء. |
Não há sinais do Wee-Bey nem do Homenzinho? | Open Subtitles | لا أثر بعد لـ(وي باي)؟ لا أثر لـ(ليتل مان)؟ |
E se o Homenzinho não estiver no 221, hoje? | Open Subtitles | ماذا لو أن (ليتل مان) لا يعمل في المبنى 221 اليوم؟ |
Acho que a ultrapassei, finalmente. Fui ver o Homem-Aranha 2. Nada. | Open Subtitles | ذهبت لكي اشاهد ــ الرجل العنكبوت ــ الجزء الثاني لكن لم اجده سبايدر مان |
A onda de assassinatos de Rachael Newman começou na quarta-feira com o assassinato de Gerty Fletch... | Open Subtitles | نزهة القتل لـ راشيل نيو مان بدأت مساء الأربعاء بقتل جيرترود فليك |
- E entre os Marretas e o He-Man? | Open Subtitles | "مابيتس" حسنا ً ماذا عن "مابيتس" أم "هي مان" ؟ |
Em estado grave, o detetive Mun... | Open Subtitles | المحقق "مان" في العناية المركزة |
Agora, vamos ao futuro onde este processo está a ocorrer e conheçamos o arguido, Arnold Mann. | TED | فلنذهب إلى سيناريو المستقبل حيث تتطور أحداث تلك الدعوة القضائية ولنتعرف على المُدّعى عليه أرنولد مان. |
Esta é uma das favoritas dos Men at Work. | Open Subtitles | هذه مفضلة من قبل فرقة مان آت ورك |
Tinha muitas alcunhas como Rei Leão, G-Man, Grande Glen e, com maior frequência, Glenimal. | Open Subtitles | :كان له مُسميات أخرى مثل "الأسد الملك"، "جي مان"، "جلين الكبير" "والأكثر شيوعاً، "جلينيمال |
Musket Man é oitavo e Dunkirk nono, por fora. | Open Subtitles | ماسكت مان ثامنا ودانكيرك على التاسع من الخارج |
Iceman não está ferido, mas prende Monroe num "clinch". | Open Subtitles | لم يتأذى أيس مان ولكنة يمسك مونرو باحكام |