Sei que é bom nisso, mas esses papéis deixam um rastro. | Open Subtitles | أعلم أنك ماهر,لكن كل تلك الأوراق لابد أن تترك أثراً |
Parece que nenhum de nós é muito bom em guardar segredos. | Open Subtitles | حسناً، يبدو وكأنّه لا أحد منّا ماهر في حفظ الأسرار. |
O Papá só disse que ele era um bom atirador. | Open Subtitles | لم يقل والدي غير أنه صياد ماهر, وهذا صحيح |
Tu é esperto e capaz, podes até ser importante... ter dinheiro e terras, ser respeitado. | Open Subtitles | أنت رجل ماهر و قادر و من الممكن أن تكون رجل مهم تملك أموال و أصول يجب أن تكون محترم |
Quero dizer, há uma planta que fez algo realmente inteligente. | Open Subtitles | أقصد، هنا النبات ذلك الذي فعل شيئ ماهر فعلاً. |
Ele é um hábil estratega mas ainda não perdi uma peça. | Open Subtitles | انه ماهر بالتكتيكات وخبير جدا لكني حتى الآن لم أفقد قطعة واحدة |
Estou surpreendido. És tão novinho... no entanto tão habilidoso. | Open Subtitles | انا منبهر انت مازلت شابا و لكنك ماهر جدا |
Se és assim tão bom, porque saíste das Operações Especiais? | Open Subtitles | إن كنت ماهر للغاية لمَ أخرجوك من الوحدات الخاصة؟ |
- Talvez eu possa consertar, sou bom nisto. - Porquê consertar? | Open Subtitles | ربما أستطيع اٍصلاحه ، اٍننى ماهر فى هذا و لماذا تصلحه ؟ |
Não, não sou muito bom na harpa... mas dê-me o meu velho violino, e toco uma música para si. | Open Subtitles | لا؛ أنا لست ماهر مع القيثارة ولكن أعطيني كمان قديم؛ وسوف ألعب لك لحن |
Já me disseste que eras um bom maquinista, mas no que toca a cultura, és ignorante. | Open Subtitles | بورجيس , انت مهندس ماهر , انت قلت لى ذلك ولكن فيما يتعلق بالثقافه فأنت غير ملم |
És bem bom com essa faca. Sabes manejar uma arma? | Open Subtitles | انت ماهر في استخدام السكين هل تستخدم البندقية بنفس المهارة ؟ |
Eu nunca disse que era um bom nadador. | Open Subtitles | فسأقتلك أقسم على هذا لم أقل أبداً أننى سباح ماهر |
É bom. É um grande caçador. | Open Subtitles | إنه بارع في الرماية إنه ماهر إنه قرش الرماية |
Podes ser muito esperto com papéis pela cidade... e a passar cheques falsos... mas nós não somos parvos: | Open Subtitles | ربما تكون مزيف أموال ماهر ..وتعطى شيكات بدون رصيد لكننا معشر الريفيين لسنا أغبياء تماما |
- Moço esperto, o vosso alfaiate, Hay. - Dunmore and Locke em St. James. | Open Subtitles | خياطك شاب ماهر, هاى دانمور ولوك , فى سان جيمس |
Tu és bastante inteligente para recuperar isso? | Open Subtitles | ما عدا البعض من شعرى هل أنت ماهر بما يكفى لتستعيد ذلك؟ |
O que fugiu, é muito hábil em artes marciais recruta-o se puderes e todos trabalharemos para a glória do imperador! | Open Subtitles | الشخص الذى هرب انه متميز جدا و ماهر فى الفنون القتاليه جنده ان تمكنت و معا سنحقق المجد للامبراطوريه |
És tão novinho... no entanto tão habilidoso. | Open Subtitles | انا منبهر انت مازلت شابا و لكنك ماهر جدا |
William Maher foi sujeito a tratamentos ao pescoço e à coluna e tendo rangido os dentes durante 3 anos devido a stress pós-traumático, | Open Subtitles | وليام ماهر حصل على عدد من المعالجة على رقبته وظهره و أصلح أسنانه ل3 سنوات مباشرة بسبب فوضى إجهاد بعد الضربة |
O problema é que sou um excelente mentiroso, ao contrário do Major. | Open Subtitles | كما ترى , مشكلتك هي أننى كاذب ماهر وأنت لست كذلك |
Felizmente para si, capitão Mahir, esta práctica política foi suspensa, as represálias israelenses contra todos os terroristas. | Open Subtitles | (لسوء حظك يا ربان (ماهر الممارسة السياسية منعت إجرائات الإنتقامات الإسرائيلية ضد الجميع عدا الإرهابيين |
És óptimo na cama, mas... a seguir não prestas. | Open Subtitles | أنت ماهر بحق في الجنس، لكنك سيء جداً بعد ذلك |
boa forma de usar os preservativos. Isto ultrapassa todos os meus sonhos. | Open Subtitles | اوه , يالهو من توظيف ماهر للواقى الذكرى هذا اكثر مما حلمت به , يا شباب |
Mas ainda bem que o fiz. Porque tenho jeito para isso. | Open Subtitles | لكن أنا سعيد لقيامي بذلك لأني ماهر في هذا الأمر |