Sabes, hoje tudo o que ele queria fazer era garantir que vocês fossem uma grande família outra vez. | Open Subtitles | أتعلمين، كل ما أراد فعله اليوم هو التأكد من أنكم لا زلتم عائلة واحدة |
Não consegui dar o que ele queria por causa... de ser como sou. | Open Subtitles | بأنّي لم أستطع منحه ما أراد. بسبب شخصيّتي. |
Ele escrevia o que queria dizer ao director da CIA. | Open Subtitles | كتب ما أراد أن يقوله الى مدير المخابرات المركزيه |
Talvez o Stuart estivesse destinado a fazer o que queria. | Open Subtitles | ربما كان مقدّراً لـ ستيوارت تحقيق ما أراد فعله |
Ele sempre quis ter um filho, ele não podia ter filhos próprios. | Open Subtitles | هو دائما ما أراد ابنا ولم يستطع أن ينجب أبناء له |
Sempre quis que as suas cinzas fossem espalhadas no oceano para os peixes se engasgarem com elas. | Open Subtitles | دائما ما أراد ان ينشر رماده في المحيط حتى يختنق السمك به. |
Era o que queria que pensassem para ninguém o procurar. | Open Subtitles | هذا ما أراد منكما إعتقاده حتّى لا يلاحقه أحد. |
Se quer ajudar, devia fazer o que ele queria. | Open Subtitles | لو أنّكِ تُريدين تقديم المُساعدة، فقومي بفعل ما أراد منكِ. |
Se era o que ele queria, era só atirar mais vezes com qualquer calibre. | Open Subtitles | ان كان هذا كل ما أراد كان سيطلق أكثر عدد من الرصاص من أي عيار |
Demos o que ele queria, e acho que o Diabo deu-me uma pista para encontrar o meu filho. | Open Subtitles | انظر، أظننا أعطيناه ما أراد وأظن الشيطان أعطاني مفتاحاً لأجد ابني |
Eu disse à Polícia o que ele queria porque lhe sou agradecida. | Open Subtitles | لقد قلت للشرطة ما أراد لأننى ممتنة له |
Todos me culparam disso, e depois, naturalmente, eu fiz tudo o que ele queria. | Open Subtitles | كل شخص إعتبر أن هذا عيبي ... لذافالبطبعبعد ذلك فعلت كل ما أراد |
Pensei que isso era o que ele queria que eu dissesse. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا ما أراد منى قوله .. |
Bill Clinton saiu desfeito em lágrimas por não ter conseguido o que queria. | TED | فمضى بيل كلينتون باكياً فشله في تحقيق ما أراد. |
Obviamente o que queria dizer-nos está relacionado com essa lista. | Open Subtitles | من الواضح أنّ ما أراد إخبارنا به له علاقة بهذه القائمة. |
Apanhaste o Brennam por ter visto o que queria ver. | Open Subtitles | لقد عنّفتَ برينان لأنه رأى ما أراد أن يراه وأنت لا تختلف في شيء |
O chefe sempre quis ter os Anan como sócios. | Open Subtitles | "دائماً ما أراد زعيمنا العمل مع عصابة الـ"آنان |
Sempre quis ter um cão ou um gato ou algo. | Open Subtitles | دائما ما أراد كلباً أو قطّاً أو شيء من هذا القبيل |
Pensou aquilo que o Simpson quis que pensasse. | Open Subtitles | لقد افترضت ما أراد "سيمبسون" منك أن تعتقد |
Ou talvez alguém quis que ele sobrevivesse. | Open Subtitles | أو رُبما شخصاً ما أراد له النجاة. |
Era mesmo isso que o Ryan queria que nos contasses? | Open Subtitles | هل ذلك فعلا ما أراد رايان أن يُخبرنا ؟ |
Nós vimos o que a criatura queria que nós víssemos, com o objectivo de nos desviar do seu rasto. | Open Subtitles | لقد رأينا ما أراد الوحش أن نراه لأجل إقصائنا عن الحقيقة |