Quero ajudá-lo, mas não sei o que posso fazer. | Open Subtitles | أريد مساعدتك ولكن لا أعرف ما يمكنني فعله |
Vou ver o que posso fazer. Há alguns lugares em primeira classe. | Open Subtitles | دعينى ارى ما يمكنني فعله هناك مقاعد درجة اولى غير محجوزة |
Tudo o que posso dizer é o que não é. | Open Subtitles | حسناً ،كل ما يمكنني قوله هو ما ليست عليه |
Quis dizer o que disse, o que consigo lembrar. | Open Subtitles | لقد عنيتُ ما قلتُه. ما يمكنني تذكره. ماذا؟ |
Verei o que posso fazer. Eu não mando nas minhas tripas. | Open Subtitles | سأرى ما يمكنني فعله أنا لست من يتحكم بهذا الأمر |
Não se continuar a dizer o que posso ou não fazer. | Open Subtitles | ليس إن كنت تملي على ما يمكنني ولا يمكنني فعله |
Vou ver o que posso fazer, mas não tenham muitas esperanças. | Open Subtitles | سوف أرى ما يمكنني القيام به، ولكن لا اتوقع الكثير. |
Amanhã vou andar por aí apelando para ver o que posso fazer. | Open Subtitles | لماذا لا تجعلني أقوم ببعض الأتصالات غدا لأرى ما يمكنني فعله |
o que posso dar-vos agora é algo que ouvi no forte. | Open Subtitles | ما يمكنني اعطائك إياه الاَن هو شيئاً سمعته في الحصن |
o que posso simular com tampões para ouvidos não é uma cultura. | Open Subtitles | كلُّ ما يمكنني تقليده بزوجٍ من سدادات الآذان لا يعتبر ثقافة |
Tudo o que posso dizer é que nenhum dos dois está completamente errado. É melhor que posso fazer neste momento. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أن لم يكن أحدكما مخطئًا كليًا، هذا أفضل ما يمكنني تقديمه لك الآن |
Verei o que posso fazer, mas não te prometo nada. | Open Subtitles | سأرى ما يمكنني فعله ، لكنني لا أعدك بشيء |
Tudo o que posso dizer é que normalmente, em casos de multiplos derrames, a recuperação leva meses, por vezes anos. | Open Subtitles | كلّ ما يمكنني قوله هو أنّه نموذجيّاً في حالات السكتات الدماغيّة المتعدّة يستغرقُ التعافي أشهراً و أحياناً سنوات |
o que posso dizer, com certeza, é que usava um vestido preto. | Open Subtitles | جلّ ما يمكنني قوله بشكل أكيد، أنّها كانت ترتدي ثوباً أسوداً. |
É tudo o que posso fazer para não fazer uma cena. | Open Subtitles | ذلك كل ما يمكنني فعله حاليا كي لا أثير ضجة |
Vou arranjar-te alguma soja, é tudo o que posso fazer. | Open Subtitles | وسأجلب لكِ بعض الصويا, وهذا أفضل ما يمكنني فعله |
Olhe, vá para casa, vou ver o que posso fazer. | Open Subtitles | عودي الى المنزل سوف ارى ما يمكنني القيام به |
Deixe-me estudar o assunto. Verei o que consigo descobrir. | Open Subtitles | دعيني أبحث في الأمر لأرى ما يمكنني معرفته |
O mínimo que podia fazer era tomar conta de ti à noite. | Open Subtitles | وحسبتُ أقلّ ما يمكنني هو أن أعتني بكَ في الليل، أبي |
Tudo o que eu posso dizer é, penso que estivemos perto. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله أنني أعتقد أننا كنّا قريبين |
E quero fazer tudo o que puder para não falhares. | Open Subtitles | وأريد فعل ما يمكنني فعله لأحرص على عدم فشلك. |
Está algo complicado agora, mas, verei aquilo que posso fazer. | Open Subtitles | الأمر بحال فوضى الآن لكن سأرى ما يمكنني فعله |
Não há nada que eu possa fazer àcerca disso agora. | Open Subtitles | ليس هناك ما يمكنني أن افعله بخصوص ذلك الآن |
Assaltei um talho. foi o melhor que pude fazer. | Open Subtitles | سرقت متجر القصاب ذلك أفضل ما يمكنني فعله |
Vou despachar isto o mais depressa que conseguir, está bem? | Open Subtitles | اسمع ، انا سوف ألتف وأذهب بأسرع ما يمكنني ، مفهوم؟ |
Pá, sinto-me muito mal. Há alguma coisa que possa fazer? | Open Subtitles | ااوه يا رجل,اشعر بسوء هل هناك ما يمكنني فعله؟ |
Tudo aquilo que consigo imaginar é que ele possuiu-a antes de chegar aqui. | Open Subtitles | كل ما يمكنني التفكير فيه بأنه لابد من أنه قام بذلك قبل مجيئهم الى هنا |
Tudo o que sei é que não temos que passar a noite naquela cabana. | Open Subtitles | حسناً،كل ما يمكنني فهمه هو أننا لن يكون علينا قضاء ليلة في ذلك الكوخ |
Levava o máximo de fruta fresca e vegetais que pudesse. | Open Subtitles | بأكثر ما يمكنني حمله من الخضار و الفاكهة الطازجة |
O que tenho que fazer para seres a minha mulher? | Open Subtitles | ما يمكنني القيام به فلدي لجعل لكم يا امرأة؟ |