ويكيبيديا

    "متعبا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cansado
        
    • cansada
        
    • saturado
        
    • exausto
        
    Costumava chegar cansado, por vezes às 5 ou 6 da manhã, Open Subtitles اعتدت العودة الى المنزل متعبا فى الخامسة او السادسة صباحا
    deve ter sido uma viagem muito longa, e deve estar cansado. Open Subtitles يجب أن يكون له رحلة طويلة جدا، بالتأكيد كنت متعبا.
    Estava saturado do ciclo vicioso e estava cansado daquilo, mesmo na minha querida corporação no departamento de que ainda hoje gosto. TED لقد كنت متعبا من الحلقة المفرغة، ولقد كنت متعبا من ذلك حتى بالوكالة المحببة لي في القسم الذي مازلت أحبه إلى الآن.
    Nunca saberás o que é estar tão cansado. Eu ia... Open Subtitles لن تعرفين ابدا كيف يكون الانسان متعبا بشدة
    Não importa quanto cansada esteja. É falta de educação não cumprimentar. Open Subtitles مهما كنت متعبا انه من السئ ان لا تقول اهلا
    Não estás muito cansado, Tony. Não estás demasiado cansado. Open Subtitles انك لست متعبا بشدة يا حبيبى, لست متعبا بشدة
    Se calhar o Bra'tac está um bocado cansado, devíamos parar para descansar... Open Subtitles ربما يكون بريتاك متعبا ويريد أن يرتاح قليلا
    Parece cansado, Doutor. Open Subtitles انت تبدو متعبا دوك لم لا تستريح لبضع ساعات؟
    Já estou cansado demais para voltar para a cama, o sol está a nascer. Open Subtitles أكون متعبا وأخيرا أذهب إلى النوم فإذا بالشمس تشرق
    Vocês são a razão dele estar cansado a semana toda? Open Subtitles أنتم السبب أليكس كان متعبا طوال الإسبوع؟
    Só estou um pouco cansado, é isso. Open Subtitles لا انا فقط متعبا قليلا هذا كل مافي الامر
    Todo o pessoal estava cansado e queriam ir para casa. Open Subtitles الجميع كان متعبا وكنت اريد العودة الى بيتى
    Mas não quero dormir já. Não estou cansado. Open Subtitles لكني لا أريد أن أنام بعد أنا لست متعبا ً
    E, por vezes, quando acabamos o duche, ele está cansado demais para o fazer. Open Subtitles وأحياناً، عندما ننتهي من تنظيف أنفسنا يصبح متعبا جدا
    Estava cansado. Liguei a TV e adormeci na cama. Open Subtitles لقد كنت متعبا ، فتحت التلفاز ثم نمت على السرير
    Ou punhas uma compilação se estavas cansado ou não querias ser incomodado. Open Subtitles أو وضعت على ألبوم تجميع إذا كنت متعبا أو لا يمكن ازعجت.
    Sr. Presidente, sei que está cansado. Sei que isto tem sido um inferno. Open Subtitles سيدي الرئيس، أنا أعلم أنك كنت متعبا وأعرف أن هذا الجحيم بالنسبة لك
    Se não passasse tanto tempo a lutar, não estaria tão cansado. Open Subtitles لربما لو قضيت وقتا أقل في القتال، فلن تكون متعبا جدا.
    Quando penso no inverno, sempre vejo a raposa cansada junto ao riacho. Open Subtitles عندما أفكر في الشتاء فانني أرى أمامي ثعلبا متعبا يقف عند الجدول
    Queria que acordasses com o cheiro, mas devias estar muito cansada. Open Subtitles أنا أريد منك أن تستيقظ الرائحة لهم، ولكن يجب أن يكون متعبا حقا.
    Ou estás cansada porque passaste a noite acordada. Open Subtitles أو كنت متعبا لأنك ظلوا مستيقظين طوال الليل.
    Bem, geralmente adormeço às 10, sozinho, exausto. Open Subtitles ‫حسنا ، أنا عادة اكون نائما في العاشرة لوحدي .. متعبا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد