ويكيبيديا

    "مختلفين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • diferentes
        
    • dois
        
    • duas
        
    • vários
        
    • opostos
        
    • separadas
        
    • diferente
        
    • opostas
        
    • tipos
        
    • iguais
        
    • distintas
        
    dois povos veem o mesmo acontecimento, são testemunhas do mesmo crime, mas lembrar-se-ão de coisas diferentes sobre o mesmo acontecimento. TED حسناً شخصان شاهدا نفس الحدث، شهدا نفس الجريمة، ولكن انتهى بهم الأمر بتذكر أمرين مختلفين عن نفس الحدث.
    O complicado, diria eu, nesses dois lados da nossa natureza é que eles funcionam segundo lógicas diferentes. TED والجزء المخادع، عليَّ أن أقول، فيما يخص جزأي طبيعتنا هو أنهما يعملان تبعا لمنطقين مختلفين.
    Era como se vivêssemos em dois mundos totalmente diferentes. TED وكأننا كنا ننتمي إلى عالمين مختلفين عن بعضهما.
    Temos confirmação. Foram os 3 nomeados por duas fontes. Open Subtitles تم تأكيد أسماء هؤلاء الثلاثة من مصدرين مختلفين
    Tive romances com vários homens que não tocaram o meu coração. Open Subtitles علاقات مع رجال مختلفين لم يدخل أحدهم الى قلبي
    Quando isso acontece, ela pode produzir dois tipos diferentes de leite, um para o recém-nascido, e outro para o mais velho. TED عند حدوث ذلك، تكون قادرة على أن تدر نوعين مختلفين من الحليب، نوع لصغيرها حديث الولادة، وآخر لصغيرها الأكبر.
    CA: Ao falar para diferentes pessoas em todo o mundo nestas possibilidades, TED كريس: لكن في حديثك لأناس مختلفين حول العالم حول الإمكانيات هنا،
    Bem, acabei de vos mostrar dois tipos de cancro diferentes e ambos responderam bem ao tratamento anti-angiogénico. TED حسنا, لقد أريتكم الآن نوعين مختلفين جدا من السرطان إستجابوا كلاهما للعلاج المضاد لتولد الأوعية.
    Temos aqui dois futuros diferentes que vos convido a contemplar, TED نرى هنا مستقبلين مختلفين أود منكم أن تفكروا بخصوصهما
    Deixa-as confiantes ao saber que não são assim tão diferentes. Open Subtitles هذا يجعلهم يشعرون براحة انهم ليسوا مختلفين عن الاخرين
    Eles estão a tentar dizer: não somos diferentes dos pretos. Open Subtitles أنهم يريدون أن يقولوا أننا لسنا مختلفين عن الزنوج
    Senti na minha boca o gosto de cinco homens diferentes... ..cinco sabores. Open Subtitles أنا: طعم خمسة أشخاص مختلفين قد قابلتهم في خمس ساعات مختلفة
    Parece que de repente vivemos em dois mundos diferentes. Open Subtitles و كأنما فجأة اصبحنا نعيش في عالمين مختلفين
    Parece uma treta, porque existem padrões diferentes nas diferentes vítimas. Open Subtitles هذا كلام فارغ، هناك أنماط مختلفة مع ضحايا مختلفين
    Os testes revelam que os bebés vão nascer em alturas diferentes. Open Subtitles النتائج أظهرت لنا أن كلا الطفلين لديهما يومين ولادة مختلفين
    duas pessoas podem ter o mesmo sintoma por dois motivos diferentes. Open Subtitles من الممكن لشخصين أن يكون لديهما نفس الأعراض لسببين مختلفين
    Acontece uma vez por mês em toda a cidade. vários cozinheiros. Open Subtitles تحدث مرة واحدة بالشهر في جميع ارجاء المدينة طهاة مختلفين وأكلات مختلفة
    Pena que você e eu tenha que estar em lados opostos nesta historia. Open Subtitles من المحزن ان نقف انا وانت على جانبين مختلفين من السور
    Reparei que o Ben e eu estamos em equipas separadas. Open Subtitles لقد لاحظت بأن بين وانا تم وضعنا بفريقين مختلفين
    Fazemos as coisas de forma diferente, mas podemos aprender mutuamente. Open Subtitles يمكننا أن نتبادل الخبرات والمعرفة حتى لو كنا مختلفين
    Sinto que as visões estão a enviar-nos para direcções opostas. Open Subtitles لدي احساس ان الرؤيه الجديده تاخذنا الى اتجاهين مختلفين
    E houve reacções de dois tipos: festas de boas-vindas e muros fronteiriços. TED وكانت هناك ردود فعل من نوعين مختلفين: حفلات استقبال وحواجز حدودية.
    "Como é que somos tão diferentes e nos sentimos tão iguais?" Open Subtitles كيف نكون مختلفين جداً " " ونشعر بنفس الشعور ؟
    Podemos imaginar que o riso pode ter duas raízes distintas. TED لذا قد نتخيل أن الضحك في الواقع له نوعين مختلفين من الجذور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد