ويكيبيديا

    "مراد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Morad
        
    • Murat
        
    • Mourad
        
    • Murad
        
    Então, há duas semanas, interceptamos uma conversa entre ele e o Morad onde discutiam um acordo pela Greystone. Open Subtitles وبعد ذلك ، قبل اسبوعين اعترضنا اتصالا بينه وبين مراد يناقشون امر صفقة نظام الجريستون
    Mas, quando cheguei à "penthouse" do Morad para abrir o cofre, o dispositivo tinha desaparecido e no seu lugar estavam os diamantes. Open Subtitles لكن عندما وصلت الى شقة مراد كي ازعزع امنه كان الجهاز مختفيا ، وفي مكانه كان الألما
    O Marechal Murat disse que mais uma divisão deve chegar. Open Subtitles يقول القائد (مراد) أن قسمًا واحدًا آخر سينهي المهمّة.
    Murat Bey está morto, Majestade. O Sultão Maomé assumiu o trono outra vez. Open Subtitles توفى السلطان(مراد الثانى) يا صاحب الجلالة وتولى السلطان(محمد)الحكم مرة أخرى.
    Vamos convidar o Mourad e os teus pais para um churrasco. Open Subtitles ما رأيك في دعوة مراد ووالديه لحفلة شواء؟
    Vou ficar até Terek Murad... apodrecer na cadeia ou na cova. Open Subtitles وسأقيم هناك إلى أن يتعفن "تيريك مراد" فى السجن أو فى قبره
    A minha ideia era encontrar o Morad, devolver-lhe os diamantes em troca pelo nome do mensageiro, e apanhá-lo antes que ele a pudesse entregar. Open Subtitles لسوء الحظ ، كلا خطتي الثانية كانت ان نجعل مراد يقترب الينا ان نعرض عليه الألماس بالمقابل ان يعطينا اسم رجله
    Numa festa grande como essa, o Morad deve ter muita segurança. Open Subtitles حفلة كبيره مثل هذه من المؤكد ان مراد لديه حراسة مشددة
    Lucky Morad, está preso pelo homicídio da Casta Mitchell. Open Subtitles لوكي مراد .. انت رهنت الاعتقال لمقتل كاستا ميتشيل
    Onde é que está o Morad? Open Subtitles لقد اعجبني ذلك ، اين مراد الان ؟
    Morad, vê lá a cara desse tipo toda fodida. Open Subtitles مراد, فتش هؤلاء الملاعين كلية
    Disse-me que ele se envolveu numa discussão com a segurança do Morad. Open Subtitles قالت إنه دخل في شجار مع أمن (مراد) وقد سمعت بوجود سرقة،
    Basta lembrar porque é que o Sultão Murat foi forçado a recuar do cerco. Open Subtitles تذكر فقط لماذا كان السلطان (مراد الثانى ) مجبرا أن يسحب حصاره.
    Há um negociante de armas chamado Seref Murat. Open Subtitles هناك تاجر أسلحــــة (شــرف مراد)
    São os russos que estão a vender os planos ao Murat, não são? Open Subtitles إنهـــــــم الروس هم مــن يبيعــون الخطط لــ (مراد) صحيح...
    O Sultão Murat II, que estava cansado dos conflitos entre os seus vizires e senhores da guerra, tinha decidido deixar o trono para o seu filho, Maomé, depois da morte inesperada do seu filho favorito, Aladdin. Open Subtitles وكان أبوه السلطان(مراد الثانى) الذى سأم من الخلافات الداخلية بين مستشاريه وقادة جيوشه قد قرر أن يتنازل عن العرش لأبنه(محمد)
    Mas o Grão-Vizir, Halil Pasha, fez Murat II voltar ao trono pela possível ameaça de outro exército Cruzado. Open Subtitles بعد الوفاة غير المتوقعة لأبنه المفضل (علاء الدين) لكن المستشار الكبير(خليل باشا) قد أعاد السلطان (مراد الثانى) إلى العرش مرة أخرى وذلك بسبب التهديد المحتمل من حملة صليبية أخرى
    Excelência, cumprimentos do Marechal Murat. Open Subtitles مولاي، القائد (مراد) يبلّغك تحياته.
    Vai ao cinema com Mourad. Open Subtitles اذهب إلى السينما مع مراد.
    O Mourad quer ser teu amigo. Open Subtitles مراد يرغب بصداقتك.
    Ghazzi Murad, está preso pelo... assassinato do presidente da câmara Nikolai Semankho. Open Subtitles (غازى مراد)... أنت مقبوض عليك! يتهمة قتل العمدة "نيكولاى سيماتو"
    E eu sou a Waheed Murad. Open Subtitles وانا وحيد مراد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد