Bem-vindo ao nosso belo reino. E a menina também, jovem princesa. | Open Subtitles | مرحبا بك في مملكتنا عزيزي وليام ومرحبا بك اميرتي الصغيرة |
Bem-vindo à casa da diversão. Descontrai-te! Ei, limpa os pés. | Open Subtitles | مرحبا بك في قلعة ديل فوير أدخل، إنتبه لأقدامك |
Coronel Sheppard, Bem-vindo de volta ao meio do nada. | Open Subtitles | كولونيل شيبرد ، مرحبا بك فى منتصف اللامكان |
Lindona, Bem-vinda ao Jukebox Jamboree. | Open Subtitles | فتاة حسناء. مرحبا بك في .مهرجان الفونوغراف الآلي |
Bem vindo ao departamento de testes da P.I. Smith e Sons. | Open Subtitles | مرحبا بك في قسم الابحاث لدى ب.أ سميث و أولاده |
Bem-vindo à Noite do Diabo do Hotel Cortez, John. | Open Subtitles | مرحبا بك في ليلة الشيطان في فندق كورتيز,جون |
Bem-vindo, Sinbad. | Open Subtitles | مرحبا بك يا سندباد لقد فعلت العجائب لتفادى الحرب |
Bem-vindo a casa, Beau. Preocupámo-nos muito contigo. | Open Subtitles | مرحبا بك في بيتك، بو .لقد كنا في حالة قلق كبيره عليك |
Ah, Bem-vindo ao Japão, papá. A minha menina está quente e pronta? | Open Subtitles | آه، مرحبا بك في اليابان، أبي هل فتاتي الصغيرة ساخنة و مستعدة؟ |
Sejas Bem-vindo Rabbi Jacob, tu nosso mestre bem amado... e a tua ciência luminosa e celeste. | Open Subtitles | مرحبا بك, راباي يعقوب, يا معلمي الفاضل انت عبقري انت ناصع الضوء مثل السماء |
Seja Bem-vindo à equipa. | Open Subtitles | ولكنه افضل من عدم اللعب بالمرة مرحبا بك على متن السفينة |
Impressionante! Seja Bem-vindo. Tenho de me despachar. | Open Subtitles | اوه , مدهش , مرحبا بك معنا حسنا , ينبغى على ان انطلق الان |
Obrigada, Bem-vindo a El Salvador, o que acha disto até agora? | Open Subtitles | شكرا, مرحبا بك في السلفادور ما رأيك في الاحداث حتي الان؟ |
Bem-vindo a Moscovo e à Feira do Livro. | Open Subtitles | مرحبا بك فى موسكو مجددا مرحبا بك فى معرض الكتاب |
Lady Guinevere de Leonesse. Bem-vinda a Camelot. | Open Subtitles | السيدة جوينيفير ، سيدة ليونيس مرحبا بك فى كاميلوت |
Serás igualmente Bem-vinda. Como posso recusar? | Open Subtitles | ـ فأنت مرحبا بك مثلهم تماما ـ أذا كيف يمكن أن أرفض |
Então, estamos em dívida consigo, minha senhora. Bem-vinda ao SGC. | Open Subtitles | اذا نكن ود عميق لديكي , سيدتي مرحبا بك في غرفة قيادة اس جي |
Bem vindo à Islândia, Sr. Fischer. Como se sente estar em casa? | Open Subtitles | مرحبا بك في أيسلندا، سيد فيشر كيف أنه تشعر وأنت بالوطن؟ |
Não. É mais o oposto. Bem vindo à festa, amigo. | Open Subtitles | لا بل انتى العكس مرحبا بك فى الحفله يافتى |
"Bem-vindos ao Parque Jurássico!" Safa, já estou farta dele! | Open Subtitles | مرحبا بك في حديقة الديناصورات هو مرهق فعلاً |
- Obrigado por me animares. - De nada. | Open Subtitles | آه شكرا، أنا فقط أشعر بالتحسّن الآن مرحبا بك |
Bem vinda à arena. Vamos arranjar-te uma grande. | Open Subtitles | مرحبا بك في الساحة يا فتاة دعينا نحصل لك على شيء كبير |
Benvinda à consultadoria de compras do Chumberly. | Open Subtitles | مرحبا بك الى خدمة التسوق الشخصي من محل كيمبرلي |
Eu me sinto inútil, sentado aqui esperando. Benvindo ao clube! | Open Subtitles | اشعر اننى عاجز اجلس هنا بلا فائده مرحبا بك معنا |
Olá para ti também. Agora, rapidamente, porque está aqui nos Estados Unidos? | Open Subtitles | مرحبا بك ايضاً, الان لماذا انت بالولايات المتحده ؟ |