Durante dez anos, tive lições de representação, dicção e dança. | Open Subtitles | لذا مررت بـ 10 سنوات مثيرة دروس، إلقاء، رقص. |
Tem de me pedir com bons modos, tive um dia tramado. | Open Subtitles | عليك أن تطلب ذلك بلطف لأنني مررت بيوم قاس جدا.صديقتي |
Peter, é só uma fase. Também passaste por algumas. | Open Subtitles | إنها فقط حالة عابرة وقد مررت ببعضها بنفسك |
Quem faz as revistas é um pequeno grupo de pessoas por isso sei que da próxima vez que lá passar alguém vai apontar para mim e dizer: | Open Subtitles | و يوجد فقط مجموعة رجال هم الذين يقومون بالفحص و التفتيش. و أعلم في المره القادمة لو مررت بهم، سيأشر علي أحدهم و يقول: |
Lembras-te de eu ter dito que fui a uma orientação? | Open Subtitles | هل تتذكرى أنى أخبرك بأني مررت بمثل هذه الأمور؟ |
tiveste um trabalho dos diabos para introduzir esta arma a bordo. | Open Subtitles | انك بالتاكيد مررت بالكثير من الصعاب لجلب السلاح الي الداخل.. |
Sou médico de doenças infecciosas. Nos primeiros dias do VIH, antes de termos medicamentos, eu estive em muitas situações como esta. | TED | أنا طبيب الأمراض المعدية، وفي أوائل أيام مرض الأيدز عندما لم نكن نملك العلاج، قد مررت بمناظر كثيرة كهذه. |
Ontem tive a noite mais louca da minha vida, e acho, que aprendi que se quiseres algo ou alguém tens de correr atrás disso. | Open Subtitles | أقضي ثواني في هذا المصعد معك لقد مررت بالليلة الأكثر جنوناً الليلة وأعتقد أنني تعلمت أنك إذا كنت تريد شيئاً أو شخصاً |
Ó boneca, tive até agora um dia tramado do camandro, para onde quer que me virasse levei porrada. | Open Subtitles | هيا يا دمية ، لقد مررت في يوم صعب لقد هزمت في كل مكان ذهبت إليه |
Não tenho pachorra para esta merda! tive um dia difícil! | Open Subtitles | ليس لديّ صبر لهذا الهراء لقد مررت بيوم عصيب |
já tive a vossa idade e sei como vão acabar. | Open Subtitles | لأنني مررت بما مررتم وأعرف أين سينتهي بكم المطاف |
Acho que agora percebo aquilo por que passaste na tua lua-de-mel. | Open Subtitles | أظن الآن أني أعرف ما مررت به في شهر عسلكَ. |
Acho que aquilo por que passaste deve ser muito difícil. | Open Subtitles | صعباً كان وأنه لابد به مررت ما بأن أعتقد |
Sei que já passaste por isto, mas precisamos falar sobre esse dia. | Open Subtitles | اعرف انك مررت بهذا سابقا لكن علينا التحدث عن ذلك اليوم |
Para vos dar uma ideia do que eu estava a passar, a primeira volta à volta da escola demorou 10 minutos. | TED | ولأعطيكم فكرة عن حجم المعاناة التي مررت بها، استغرقت اللفة الأولى حول مسار المدرسة 10 دقائق. |
Eu fui ao teu quarto ontem. Vi que estavas acompanhada. | Open Subtitles | مررت بغرفتك ليلة امس و رأيت بأن لديك رفقة. |
tiveste um esgotamento que levou a que fosses institucionalizado. | Open Subtitles | انت مررت بالكثير من المتاعب والتي جعلتك هكذا |
Quando estive grávida estive quase a abortar e nem percebi isso. | Open Subtitles | ... عندما كنت حبلى فتقريباً مررت بمرات فشل ولم اعرف |
Leo, sei que tens passado um mau bocado. Eu sei. | Open Subtitles | ليو أنا أعلم أنك مررت بالكثير ، أعلم هذا |
Deves ter tido uma infância terrível para fazeres isto comigo. | Open Subtitles | لابد أنكَ مررت بطفولة مروعة كي تفعل هذا بي |
teve um encontro desagradável com o meu filho esta manhã. | Open Subtitles | عرفت أنك مررت بتجربة سيئة مع ابني هذا الصباح |
Não faz mal, só passei por cá para dizer que parece que o julgamento foi antecipado para amanhã. | Open Subtitles | حسناً انا فقط مررت من هنا لأقول لكم يبدو ان المحاكمة تقدمت في وقتها وأصبحت غداً |
vim cá ver como sentia o Nate, sabes, depois do assalto. | Open Subtitles | انا مررت لارى كيف يشعر نايت انت تعرفي بعد سرقته |
fiz a cobertura de guerras durante cerca de 20 anos, mas as minhas experiências mais intensas em combate foram com soldados norte-americanos no Afeganistão. | TED | لقد قمت بتغطية الحروب لحوالي 20 سنة، كما ذكرت، لكن أصعب تجربة مررت بها كانت في معركة للجنود الأمريكيين في أفغانستان. |
Olha, eu sei que você passou por muita coisa, | Open Subtitles | اسمعي ، اعرف انكِ مررت بالكثير من المعاناه |
Mas é o alucinado mais convincente que jamais encontrei. | Open Subtitles | حسنا إنه اكثر الموهومين الذين مررت بهم إقناعا |
já ouvi falar. Uma casa fabulosa. Vou por lá para a minha. | Open Subtitles | سمعت عن هذا، منزل رائع، مررت عليه في الطريق إلى منزلي |