ويكيبيديا

    "مزق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • rasgou
        
    • arrancou
        
    • rasgar
        
    • cabo
        
    • Destruiu
        
    • desfez
        
    • rasgou-me
        
    • rasgue
        
    • cortou
        
    • rasgado
        
    • arrancar
        
    Alguém rasgou deste diário a página necessária para descobrir esse saque. Open Subtitles شخصٌ ما مزق أكثر صفحة مهمة في الكتاب لإكتشاف الغنيمة
    Este subiu, ficou supersónico, rasgou a quilha, TED هذا الصاروخ صعد، تعدى الصوت، مزق الذيل خرابة في السماء
    A próxima canção gostava de a dedicar a alguém que quando a conheci, me arrancou o coração e o meteu numa liquidificadora! Open Subtitles الآن,هذا اللحن القادم كتبته لشخص عندما التقيته اول مره مزق قلبي وجله ينزف
    Acho que vou rasgar este. Open Subtitles - نعم , أعتقد مزق لي هذه واحدة , أليس كذلك؟
    Deu cabo da central eléctrica. Causou um desastre ferroviário. Open Subtitles لقد مزق محطة القطار وتسبب في تحطيق القطار
    Destruiu a fachada da caserna, mostrando a vulnerabilidade das tropas americanas... Open Subtitles مزق الجبهة العسكرية من المسكن كشف مدى ضعف القوات الأمريكية
    Ouve, eu não sei o que desfez esta mulher e não sei o que aconteceu àquele carro. Open Subtitles انظري، وأنا لا أعرف ما مزق إلى هذه المرأة وأنا حقا لا أعرف ما حدث لتلك السيارة
    Ele rasgou-me as roupas e meteu-mo, por isso faz o que quiseres, mas faz de uma vez, sim? Open Subtitles لكان مزق ملابسي و قام بشغله لذا افعل ما تشاء, لكن أسرع. اتفقنا؟
    As lutas tinham consequências para o seu corpo. rasgou articulações da anca, fraturou costelas. TED المباريات سببت تشوهات في جسده لقد مزق مفصل الورك و كسر ضلوعًا.
    Melhoraremos o México, sob a constituição federalista de 1824 Santana rasgou esse documento pessoalmente, não foi? Open Subtitles لقد أقسمنا بالولاء للمكسيك تحت الدستور الفيدرالى لعام 1824 سانتا آنا مزق هذه الوثيقه بنفسه ألم يفعل ذلك ؟
    Deslocou o ombro, rasgou todos os tendões da mão. Open Subtitles خلع كتفه، و مزق كل وتر في يده.
    A forma como arrancou a parte de trás do camião do lixo e me salvou... Open Subtitles الطريقة التي مزق بها شاحنة القمامة وأخرجني
    Ou ela a arrancou ou outra pessoa o fez. Open Subtitles هم. إما أنها مزق عليه أو أي شخص آخر فعل.
    Ontem à noite eu vi algo rasgar o Fraser como uma marionete. Open Subtitles شيء ما ليلة امس مزق فريزر كانه دميه
    Eu poderia começar para os meus pés, rasgar seu crânio de sua coluna vertebral, acidente com aquela porta, matar o guarda em menos tempo do que tem me levado para descrevê-lo para você. Open Subtitles بامكاني لقدمي ، مزق بك من الجمجمة العمود الفقري الخاص بك ، حادث طريق هذا الباب ،
    Estão dezenas de miúdos infectados no corredor que te vão dar cabo da cara com os dentinhos. Open Subtitles هناك الاطفال القملة قليلا في الرواق الذين سوف سخيف مزق قبالة وجهك مع أسنانهم قليلا.
    Um idiota qualquer tirou o cabo de alimentação e fritou a máquina. Open Subtitles لقد مزق رجل لعين سلك المروحة و حرق كل شيء
    Quem fez isto Destruiu o sistema nervoso central apenas com as mãos. Open Subtitles ايا كان من مزق مركز الاعصاب هذا بيده المجرده
    Eu achava que sabia o que Destruiu a nossa família. Open Subtitles كنتأعتقدبأنيأعرفماالذي مزق عائلتنا إرباً إربا.
    - Ele desfez as próprias costuras. Open Subtitles -لقد مزق خياطة جرحه. لم يكن الذي في الكلية
    Na confusão, rasgou-me a minha blusa. Open Subtitles أنا شوشت ثم مزق قميصي
    Aqui. rasgue essas em tiras. Open Subtitles خذى. مزق هذه إلى شرائح.
    Parece que foi cortado com a mesma lâmina que cortou a garganta. Open Subtitles يبدوا بأنه مزق بنفس الشفرة التي قطعت عنقه
    Quando acordei, ele havia rasgado a Bíblia da família. Open Subtitles عندما استيقظت ، انه مزق الكتاب المقدس الأسرة.
    Relaxa. Parece que queres arrancar... a cabeça de todas as tuas barbies. Open Subtitles الاسترخاء، يبدو وكأنك تريد مزق رؤوس قبالة كل ما تبذلونه من دمى باربي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد