ويكيبيديا

    "مسألة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • assunto
        
    • só uma questão de
        
    • coisa
        
    • sobre
        
    • história
        
    • caso
        
    • cena
        
    • algo
        
    • situação
        
    • com
        
    • problema
        
    • a questão
        
    • questão do
        
    • questão da
        
    • uma pergunta de
        
    Desviem-se, não queremos problemas. Isto é um assunto para a polícia. Open Subtitles تنحوا جانبا ولن تكون هناك مشكلة هذه مسألة تخص الشرطة
    Receio que morra e deixe o assunto por resolver. Open Subtitles أخشى إنها تموت و تترك مسألة الخلافة متعلقة
    Não há dúvida. Ele vai embora. É só uma questão de tempo. Open Subtitles لا شك فى الأمر , انه راحل انها مسألة وقت فقط
    Os meus 20% em acções das Indústrias Bass devem contar alguma coisa, e quando terminar, talvez reconsideres a tua situação doméstica actual. Open Subtitles حصتي 20 بالمئة في مصانع باس لابد انها تعني شيئا وعندما ينتهي الامر, ربما ستعاود التفكير في مسألة العيش هنا
    Senhores, proponho que consideremos o assunto sobre esta mulher, Open Subtitles أيها السادة، أَقترح بأن نعتبر مسألة هذه الإمرأة
    A história do Batman é diferente, porque estragaste os meus cromos. Open Subtitles مسألة الباتمان ليست ذات الشيء حسناً ؟ لأنك أتلفت بطاقاتي
    Minhas senhoras! Minhas senhoras! Não é caso para rirem! Open Subtitles سيدات ، سيدات هذه ليست مسألة مضحكة إطلاقاً
    esta cena com as colheres, e toda esta cena de Alá, é altamente. Open Subtitles مسألة ماحدث بالملاعق، مسألة الله كلها, رائعة.
    Posso arranjar-lhe algo para ajudar a limpar os olhos dele. Open Subtitles يمكنني أن أجلب له شيئاً يساعده في مسألة العمى
    Vou ter uma conversa com o médico, um assunto pessoal, Open Subtitles سأذهب .. لدي كلمة مع الطبيب في مسألة شخصية
    Vocês não podem prendê-lo, isto ainda é um assunto da C.I.A. Open Subtitles لا يمكننا اعتقاله. هذه ما زالت مسألة للسي آي ايه.
    Agora, só há aquele assunto menor de 12 milhões. Open Subtitles الآن، هناك مسألة الـ 12 مليون دولار البسيطة
    A sessão foi convocada... para resolvermos um assunto preocupante. Open Subtitles تمّ عقد هذا الاجتماع للبت في مسألة مقلقة
    "Não tenho nada contra negros, é só uma questão de estética." Open Subtitles إننى ليس لدى شئ ضد الزنوج .. ولكنها مسألة جماليات
    Tiraste aquela fotografia de merda, vendeste-a às revistas, e agora é só uma questão de tempo, até ter aqueles mauzões à perna. Open Subtitles على التقاط الصورة سخيف، وبيعها إلى الصحف. والآن انها فقط مسألة وقت قبل أن يأتي هؤلاء الناس سيئة على التوالي.
    É só uma questão de tempo para o provar, Major. Open Subtitles إنها مسألة وقت قبل أن أثبت الأمر أيها الميجور
    Não quero ver outras pessoas. É uma coisa de concentração. Open Subtitles لا أريد أن أخرج مع فتيات, إنها مسألة تركيز
    Agora que terminou a suspensão, estava a dar em maluco a tentar descobrir como lidar com toda esta coisa de pai solteiro. Open Subtitles تعلمين, الآن حيث إنتهت فترة تعليقي عن العمل لقد كدت أجن من التفكير في حل لإدارة مسألة كوني أبا عازبا
    Sim, infelizmente é uma questão urgente sobre o seu filho. Open Subtitles نعم .. للأسف هذه مسألة حساسة للوقت متعلقة بابنك
    Esta história da cadeira de rodas não é novidade para mim. Open Subtitles . كل مسألة الكرسي المتحرك ، هذه ليست جديدة علي
    Nós pedimos a compaixão do tribunal neste caso obviamente mal tratado. Open Subtitles نحن نطلب شفقة المحكمة فى مسألة سوء التقدير الواضحة هذه
    Está bem, abusei um bocado com a cena da corredora olímpica escandináva. Open Subtitles حسنا مسألة المرآة الاسكندنافية الاولمبية
    Lembra-te de que todas as ideias têm algo que se aproveite. Open Subtitles تذكر فحسب أنه لا أفكار سيئة في مسألة طرح الأفكار.
    Voar está fora de questão, especialmente com este tempo. Open Subtitles ستكون مسألة الطيران مستحيلة خاصة في هذا الطقس
    Como fui pobre, considero isso como sendo um problema pessoal. TED وكشخص عانى من الفقر، إنها مسألة شخصية بالنسبة إلي.
    a questão da morte e do morrer exige um profundo estudo e complexas questões éticas que a nossa sociedade deve decidir responder. Open Subtitles فيما يخص مسألة الحياة والموت وما نتج عنها من أسئلة أخلاقية معقدة وعميقة والتي فرضت علينا كمجتمع ضرورة الرد عليها
    Em 1966 realizou audiências sobre a questão do chumbo. Open Subtitles أجرى جلسات إستماع عام 1966 بشأن مسألة الرصاص
    A pergunta que a Elissa me fez, quando ela foi ao meu laboratório, era mesmo uma pergunta de vida ou morte. TED السؤال الذي طرحته إليسا، كان بالفعل مسألة حياة أو موت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد