ويكيبيديا

    "مسؤولا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • responsável
        
    • comando
        
    • encarregue
        
    • responsabilidade
        
    • responsáveis
        
    Mas o senhor não é o responsável, como poderia saber? Open Subtitles لكنك لست مسؤولا ، كيف كان يمكنك أن تعلم؟
    Ia protestar porque não fui eu o responsável por isso. Open Subtitles كنت على وشك الإحتجاج لأنني لم أكن مسؤولا عنه
    Ainda não entendo como meu filho pode ser responsável por isto! Open Subtitles ما زلت لا افهم كيف يكون ابني مسؤولا عن ذلك
    Vou deixar-te ao comando. Põe a nave operacional. Open Subtitles أضعك مسؤولا عن الرجال جهز السفينة للانطلاق
    No dia do tsunami, ele estava encarregue de garantir que os portões do tsunami estavam fechados. TED في يوم تسونامي، كان في الواقع مسؤولا عن التأكد من إغلاق بوابات تسونامي.
    Reid, se estás a ver-me tu não és responsável por isto. Open Subtitles ريد, ان كنت تشاهد فأنت لست مسؤولا عن هذا. اتفهمني؟
    Então, não é o responsável. O Reid tomou Cipro hoje. Open Subtitles حسنا اذن لا يمكن ان يكون مسؤولا عن الهجوم
    Quando ocorreu o derrame de petróleo da BP, eu estava a trabalhar no MIT, e era responsável pelo desenvolvimento de uma tecnologia de limpeza de derrames de petróleo. TED حين حدث تسرب نفط بريتيش بتروليوم، كنت أعمل في إم آي تي، وقد كنت مسؤولا عن تطوير تقنية لتنظيف بقعة النفط.
    E a segunda é que pode ser responsável pelo problema da cadeia fria de que vos vou falar também. TED والآخر قد يكون مسؤولا عن مشكلة السلسلة الباردة والتي سأخبركم عنها أيضا.
    Como se eu fosse responsável pelo que aconteceu ao General Custer. Open Subtitles كما لو كنت مسؤولا عما حدث للجنرال كاسترد
    Você, general, será responsável pela detenção dos oficiais da SS. Open Subtitles أنت أيها الجنرال ، ستكون مسؤولا عن القبض على ضباط اٍس اٍس
    Apesar de a doutora insistir que ele não é responsável... pelas suas acções no estado de camaleão, não adianta. Open Subtitles بغض النظر عن إصرار الدكتورة فليتشر أنهلايمكن.. اعتباره مسؤولا عن تصرفاته عندما يكون متحولاً.. إلاأنهلم يتمالالتفاتلها.
    O tipo é responsável pelo cancelamento da única feira que vocês têm. Open Subtitles ويعتبر مسؤولا عن موت كوسلو الذي حصل على الهدوء.
    Se algo correr mal, se algo lhe acontecer, eu seria responsável. Open Subtitles إذا شيء فشل، إذا أيّ شئ حدث إليك , ساكون مسؤولا
    É contra as regras. Se algo acontecesse, eu seria responsável. Open Subtitles هذا مخالف للقوانين لو حدث شيء ساكون مسؤولا
    Não és responsável, Charlie. A culpa não é tua. É dessa maldita coisa que tens dentro de ti. Open Subtitles لست مسؤولا عن هذا، ليس خطأك إنه هذا الشيء اللعين داخلك
    Mesmo sabendo quem estava no comando. Open Subtitles بالرغم من أنك تعرف من سيكون مسؤولا عن هذا
    Estava no comando para colocar o Rada'han no Rei? Open Subtitles لقد كنت مسؤولا عن تثبيت "رداهان" بالملك ؟
    Mas aquilo que as pessoas assistirem, quero estar no comando. Open Subtitles لكن مهما كان ما تشاهده الناس، أود أن اصبح مسؤولا عنه
    - 2%. Quero ficar encarregue dos negócios internacionais e ser presidente. Open Subtitles اريد ان اكون مسؤولا عن كل الاعمال الدولية
    Um líder que assuma a responsabilidade de alma e coração. Open Subtitles نحتاج الى قائد ليكون مسؤولا عن اشياء واجساد وارواح
    Foram responsáveis pela sua construção, e encheram-na com gente inocente. Open Subtitles وأنت كنت مسؤولا عن بنائه وأنت ملأته بالناس الأبرياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد