Só estás chateado porque o talento saiu da tua banda. | Open Subtitles | أنت مستاء فحسب لأن صاحبة الموهبة قد تركت فرقتك |
Achas que pode ter ficado chateado por ela ter ido com outro? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه كان مستاء ربما لأنها جاءت مع شخص آخر؟ |
Na Índia, significa que estás chateado com um tipo chamado Howard! | Open Subtitles | ففي الهند, يعني ذلك أني مستاء من شخص اسمه هاوارد |
Estava bastante zangado até descobrir que é apenas um restaurante. | Open Subtitles | كان مستاء جدا حتى أنني اكتشفت انها مجرد مطعم |
Ficou muito aborrecido, por isso, é capaz de estar um pouco perturbado. | Open Subtitles | كان مستاء جدا وقال انه، حتى انه قد يكون قليلا مشتتا. |
Por isso, fico triste que a Google esteja na posição de nos proteger e aos nossos utilizadores quanto ao governo fazer em segredo coisas que ninguém sabe. | TED | أنا مستاء من أن تكون غوغل هي التي تحميك وتحمي المستعملين من عمل تقوم الحكومة به بشكل سري دون أن يعلم به أحد. |
Estás mesmo chateado por teres sido afastado de um casamento falso? | Open Subtitles | أنت مستاء حقا لأنك مستبعد بشكل سخيف من زفاف سخيف؟ |
Estás chateado porque o editor não gostou da história. | Open Subtitles | إنّه مستاء لأنّ مُحرّره لم تُعجبه صفحاته الجديدة |
Estou muito chateado. Não tenho que fazer estes jogos. | Open Subtitles | أنا مستاء جدا لا اريد القيام بهذه الألعاب |
O mestre ficará muito chateado se a mesa não estiver perfeita. | Open Subtitles | السيد سوف يكون مستاء للغاية اذا كانت طاولته غير مثالية |
- Sei que estás chateado, por isso, vou fingir que não disseste isso. | Open Subtitles | أعلم أنك مستاء الآن ، ولهذا سأتظاهر بأنك لم تقل هذا |
Estás chateado. Vou devolvê-lo por ti. | Open Subtitles | فريزر اذا كنت مستاء,سوف اعيدها لك اذا شئت |
Será possível que ele esteja zangado comigo por não lhe ter agradecido? | Open Subtitles | هل تظن أنه من الممكن، بأنه مستاء منّي لأني لم أشكره في اليوم التالي؟ |
Continuas zangado comigo por te ter dado indicações erradas? | Open Subtitles | أنت مازلت مستاء منى لأنى أعطيتك طريق خاطىء,أليس كذلك؟ |
Não, mas não posso dizer que fiquei aborrecido com a morte dela. | Open Subtitles | لا، ولكن لا أستطيع أن أقول أنني مستاء حول هذا الموضوع |
Sim, parece estar perturbado com a nossa boa média. | Open Subtitles | نعم. لا بد له من أن يكون مستاء بسبب سرعتنا العالية. |
Filho, sei que estás triste porque nos viste na televisão... a dizermos que não te queríamos na família... | Open Subtitles | بنيّ ، أعرف أنك مستاء لأنك شاهدتنا على التلفاز .. نقول أننا لا نريدك بعائلتنا |
Vivia no andar de cima com a irmã. Não andava deprimido nem irritado. | Open Subtitles | إنه يعيش بالأعلى مع أخته لم يبدو أنه منزعج أو مستاء |
Penso que compreendo por que estás tão transtornado com o peixe morto. | Open Subtitles | لا.انظر أعتقد ربما أني أتفهم لم انت مستاء جدا بشأن السمكة الميتة |
E o tipo que está ofendido porque Você não respondeu à chamada. | Open Subtitles | وشخص آخر مستاء جداً بخصوص مكالمتك الأخيرة |
Está insatisfeito com a vida, mas acima de tudo consigo mesmo. | Open Subtitles | أنت مستاء من الحياة، ولكنك مستاء أكثر من نفسك |
Sei que estás chateado e sinto-me mal por causa disso. | Open Subtitles | اعرف انك مستاء وانا اشعر بالسوء تجاه ما حدث بيننا |
- Claro, porquê? Não sei, pareces um pouco chateada. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف، يبدو أنك مستاء قليلا. |
Estás preocupado porque um tipo falou alto perto de ti? | Open Subtitles | أنت مستاء لأن شخصاً تحدث بصوتٍ عالٍ قربك ؟ |
Sei que estás furioso porque te deixei de fora daquele negócio. | Open Subtitles | اعلم انك مستاء منى لإننى جعلتكم تفشلون بصفقة شرائط الفيديو |
Fiquei ressentido com o que disseste de conseguir sempre o que quero. | Open Subtitles | أتعلم ماذا أنا مستاء من إيحائك لي بأني دائماً أنول مرادي |
Não posso dizer que estou desapontado com seu procedimento. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقول إني مستاء أن هذه القضية لك |