Se alguém sabe como o faço, deixa de ser divertido. | Open Subtitles | إذا إكشف الجميع السر يتوقّف عن أن يكون مسلي. |
Claro que querias, querido. É isso que te torna tão divertido. | Open Subtitles | بالطبع فعلت , حبيبي وهذا هو ما يجعلك مسلي جدا |
Onde diabo isso nos leva não sei, mas é muito divertido. | TED | اين ذهب هذا بحق الجحيم، أنا لا أعرف، لكنه مسلي كثيرا. |
Não vão perder nada de engraçado. Vou ficar aqui sentado a ler este jornal de adultos. | Open Subtitles | لن يفوتكم شيء مسلي سأجلس هنا واقرأ الصحيفة فحسب |
Tem piada. É que eu acho que não. | Open Subtitles | حسنا , هذا مسلي , كافيه , لاني اعتقد اني لم اكتفي |
Vá lá, isto não tem graça. Afasta essa luz dos meus olhos. | Open Subtitles | هيا , هذا ليس مسلي ابعدي هذا الضوء عن عيني |
Uma rapariga como eu quase nunca conhece um homem interessante. | Open Subtitles | فتاة مثلي لم يسبق لها مقابلة رجل مسلي من قبل |
- Las adorar. É mesmo divertido. Las passar um bom bocado. | Open Subtitles | أنه مسلي جداً عرفت بأنه سيكون لك وقت جيد |
Embora fosse divertido ver-te a lutar pela tua vida, sem falar na fortuna que podia ganhar com o vídeo tenho um jantar. | Open Subtitles | بالرغم من انه سوف يكون مسلي بمشاهدتك وانت تقاتل لحياتك مع الذكر انني استطيع ان اجمع ثروه من الفيديو لديى موعد عشاء |
Sabes, tenho um pouco de culpa em dizer isto, mas... foi bem divertido. | Open Subtitles | انا اسف لقول ذلك لكنه فى الحقيقة امر مسلي |
Por que não te lavas e vestes? Quando voltar, fazemos algo divertido. | Open Subtitles | فلماذا لا تغتسل وتلبس وعندما اعود سنفعل شيء مسلي |
Parece ser divertido, mas tu vais ter que por-te na fila. | Open Subtitles | يبدو هذا مسلي لي . لكنك تعلم عليك ان تصطف بالصف |
Está certo Jim, e fechado não é divertido, vê como tudo funciona. | Open Subtitles | صحيح جين , ويمكن ايضا ان يكون غير مسلي كيف يعمل هذا ؟ |
Então falta à "cerveja pong", mas fica desde já a saber que é muito divertido. | Open Subtitles | اذاً تغيّب عن البير بونغ لكن للمعلومية أنه مسلي جداً. |
Imagina que é ginger ale, só que mais divertido. Robert. | Open Subtitles | , فكري أنه شراب الزنجبيل لكنه مسلي في نفس الوقت |
Depois fomos expulsas do cinema. Até foi engraçado. | Open Subtitles | ثم أصبحنا مطرودين من صالة العرض لقد كان في الحقيقة يوم مسلي |
Porque é engraçado. As probabilidades são agora iguais, Stuart. | Open Subtitles | لأنه مسلي إنّ الإحتمالات حتّى الآن، ستيوارت |
engraçado, lembro-me de te fazer isto a ti quando eras pequena. | Open Subtitles | هذا مسلي ,أتذكر أنني فعلت ذالك عند كنت صغيرة |
Eu tenho um tipo na minha cela capaz de perceber isso tudo e que acharia muita piada a tornar toda a gente da GD em idiotas. | Open Subtitles | حسنا ، لدي شخص في السجن ربما يعرف هذه الاشياء وهو يعتقد بانه امر مسلي |
Sei que é para ter graça, mas não tenho vontade de rir. | Open Subtitles | لكن لم يتم العثور على اي وحش انا اعلم بان هذا مسلي ولكن ليست لدي رغبه في الضحك |
É interessante, assim para quando não há melhor. | Open Subtitles | نعم، إنه مسلي بطريقة محدودة، لليلة واحدة. |
Temos uma enorme variedade de armadilhas pessoais andróides orientados pelo calor humano e desorientadores mentais, garantidos para matar alguns de vós de uma forma muito divertida. | Open Subtitles | لدينا تشكيله هائله من الشراك الخداعيه مضمونه لقتل القليل منكم في شكل مسلي |
Na verdade, é bem giro. E verdadeiro. | Open Subtitles | لا, بالحقيقه هذا مُضحك مسلي جداً, و صادق |
É a coisa mais engraçada que já vi. Sei que está aqui algures. | Open Subtitles | حسنا.. انه شيء مسلي جدا أعرف أنه هنا في مكان ما |