Diga que O'Malley mandou você e não terá problemas. | Open Subtitles | تحرك أخبره أن أومالى أرسلنى وهو فى مشكله |
Faço isto há 30 anos e nunca tive problemas com tarados! | Open Subtitles | أواجه مشكله مع أى معتوه من قبل لقد كان فكرتكم,حسناً؟ |
Não. Não ouvimos nada que indique que ele esteja com problemas. | Open Subtitles | لا لم نسمع أي شئ يجعلنا نعتقد أن هناك مشكله |
Acho que o teu cérebro fugiu e isso é um problema. | Open Subtitles | سيدى, اعتقد أن لديك مشكله مع مخك إنه غير موجود |
Isso pode ser um problema. Este nao e bem o procedimento correcto. | Open Subtitles | من الممكن ان تكون مشكله اننا لا نتبع الإجراءات الصحيحه هنا |
Não há problema, eu entendo. Esta mesa está bem. | Open Subtitles | لا توجد مشكله أنا متفهم هذه الطاوله جيده |
Não queres quebrar um código de honra ao entregar a tua parceira, mas no entanto não tiveste problemas | Open Subtitles | انت لا تريد فك اللغز عن طريق تسليم شريكتك لنا بينما ليس لديك مشكله في النوم |
Parte de você que tem problemas com apostas adora essa idéia. | Open Subtitles | جزء منك به مشكله المقامر الكبير بالتأكيد احب تلك الفكره |
O que eu quis dizer foi que... ele não teria problemas. | Open Subtitles | ما قصدته هو, تعلمين أنه لن تكون مشكله بالنسبه له |
Na primeira vez que tenho problemas, viras as costas à única pessoa que esteve sempre ao teu lado. | Open Subtitles | وللمره الأولى .. وانا واقعه في مشكله , ادرتِ ظهركِ لي للشخص الوحيد الذي وقف بجانبك |
Se alguém tem problemas, tragamos. Se não consegue resolvê-lo, conseguimos nós. | Open Subtitles | و لو لديكم مشكله أخبرونا و سيحلها القائد أو أنا |
Posso levar isso para o lado errado. Podem ser problemas. | Open Subtitles | لربما آخذها على محمل خاطئ ستكون في مشكله هكذا |
Então quando surge um problema sério, a tua resposta é apenas evitá-lo? | Open Subtitles | اذا عندما تقع مشكله جديدة تكون رده فعلك انك تتجنبها ؟ |
Tenho um problema e preciso que me ajudes a resolvê-lo. | Open Subtitles | توجد مشكله و انا اريدك ان تساعدني على حلها. |
Meu avô dizia que se tinha um problema sem solução, uma tarte ajuda a puxar pela cabeça. | Open Subtitles | جدي إعتاد القول لو أن لديك مشكله يصعب حلها أبعدها عن تفكير قليلاً هذا سيفيدك |
E o branco tinha um problema no joelho que o fazia coxear. | Open Subtitles | والرجل الأبيض لديه مشكله ما فى الركبه تجعله يعرُج أثناء السيِر |
Vou falar sobre o trabalho, especificamente porque é que parece que as pessoas não conseguem fazê-lo no local de trabalho, um problema que, praticamente, todos nós temos. | TED | سأتحدث عن العمل بالتحديد : لماذا لا يستطيع الناس إنجاز العمل , في مكان العمل مشكله نعاني منها جميعا |
Não há problema. Só preciso de lavar essas escoriações. | Open Subtitles | لا مشكله, أحتاج فقط الى تنظيف هذه الكدمات |
Havia 250 gramas de cocaína em tua casa. Estás em apuros. | Open Subtitles | كان هناك نصف باون كوكاين فى بيتك,نحن فى مشكله كبيره |
Acho que estou metida em sarilhos, mas não sei porquê. | Open Subtitles | أعتقد انني فى مشكلة ولكنى لا اعلم أي مشكله |
Eu não faço barulho. Deixe-me ficar aqui. Não faz mal. | Open Subtitles | سأبقى هادئا دعني ابقى هنا، لن اتسبب بأي مشكله |
Se tiveres algum problema, podemos resolver isso aqui mesmo. | Open Subtitles | اذا كان لديك مشكله نستطيع ان نحسمها الان |
Não gosto desse último trecho. Campo aberto. Pode dar sarilho. | Open Subtitles | اتساع الطريق فى اخره لا يعجبنى متسع و مفتوح , يمكن ان يمثل مشكله |