ويكيبيديا

    "مصّاصو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vampiros
        
    vampiros sem humanidade não tendem a regozijar-se em sangue humano? Open Subtitles ألا يفرط مصّاصو الدّماء باحتساء الدماء لدى إخماد الإنسانيّة؟
    Os vampiros estão agora a um passo de desejar a própria espécie e tu estás prestes a transformar-te no paciente zero. Open Subtitles مصّاصو الدماء الآن على بعد جرعة واحدة من اشتهاء التغذّي على عرقهم. وأنت على وشك أن تكوني الحالة الأولى.
    Os vampiros usam-no em humanos para que lhes obedeçam. Open Subtitles إذ يستخدمه مصّاصو الدماء لجعل البشر ينفّذون أوامرهم.
    Não há lobisomens, nem vampiros, nem nada. Open Subtitles لا يوجد مذؤوبون أو مصّاصو دماء أو ما شابه
    Os vampiros comem pessoas. Faz parte da natural cadeia alimentar. Open Subtitles مصّاصو الدماء يتغذّون على البشرَ، إنّه جزء من سلسلة الغذاء.
    Esses vampiros eram para o meu caçador. Open Subtitles مصّاصو الدماء أولئكَ كانوا من أجل صيّادي
    Isto é uma mentira. Estão todos a mentir. - Os vampiros não podem procriar. Open Subtitles هذه كذبة، جميعكم كاذبون، مصّاصو الدّماء لا يتكاثرون.
    Agora os vampiros é que reinam. Livrei-me dos lobisomens. Open Subtitles مصّاصو الدّماء يحكمون المدينة الآن، وقد تخلّصتُ من المذؤوبين.
    A presença dos vampiros no bairro continua a crescer. Precisamos de mais poder para os afugentar. Open Subtitles سطوة مصّاصو الدماء في الحيّ تزيد، ونحتاج قوّة إضافيّة لردعهم
    Os vampiros e os humanos têm um acordo, tal como temos com vocês. Open Subtitles بين مصّاصو الدماء والبشر اتّفاق مثل الذي بيننا وإيّاكن أجمعين
    Então, fui visitar a plantação onde eu era escravo, e imagina a minha surpresa quando percebi que a família de vampiros "Originais" estava a morar lá. Open Subtitles تخيّل دهشتي لمّا أدركت أنّ عائلة مصّاصو الدماء الأصليّين يتّخذونها سكنًا
    Acontece que, se os vampiros descobrem que protejo os vagabundos, não farei boa figura. Open Subtitles المشكلة أنّه إذا علم مصّاصو الدّماء أنّي أحميهم، فسيكون الوضع صعبًا.
    - Ser jovem e estar apaixonado... na cidade onde bruxas e vampiros estão em guerra. Open Subtitles امرؤ شابّ مُغرم في مدينة يتحارب فيها مصّاصو الدّماء مع الساحرات.
    Quantas vezes os vampiros tiveram um passo à frente sabendo algo que não deviam? Open Subtitles كم مرّة تفوّق مصّاصو الدماء بعلم شيء لا ينبغي أن يعلموه؟
    Se os vampiros não precisarem de se alimentar dos humanos deixam de ser uma ameaça. Open Subtitles إن أصبح مصّاصو الدماء لا يتغذّون على البشر، فلن يعودوا تهديدًا.
    vampiros de um lado e bruxas do outro. Open Subtitles مصّاصو الدماء على جانب، والساحرات على الجانب الآخر.
    Os vampiros existem. Certo, faz sentido. Aliás, não faz sentido nenhum. Open Subtitles مصّاصو الدماء حقيقيّون، حسنٌ، هذا منطقيّ.
    Ele estava a ficar sem vampiros, e precisava de um para poder continuar a sua pesquisa, por isso deixei-o fazer experiências comigo. Open Subtitles لم يكُن لديه مصّاصو دماء واحتاج لواحد كيّ يتابع عمله. لذا تركته يجري التجارب عليّ.
    Não queiras ter a culpa toda. Escuta, somos vampiros. Somos uma espécie tóxica. Open Subtitles انظري، نحن مصّاصو دماء، إنّنا فصيلة سامة.
    A magia das bruxas vai desaparecer, e vocês, os vampiros, são extintos. Open Subtitles عندئذٍ سيزول السحر الساحراتيّ، وتفنون يا مصّاصو الدماء جميعًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد