Acho que a boa notícia é que, embora o mundo seja extremamente complexo, o que precisamos de fazer é muito simples. | TED | بالتالي أعتقد أن الخبر الجيد أنه بالرغم من أن العالم معقد للغاية، ما يجب عليك القيام به بسيط جدا. |
E é tão complexo que não sabemos o que fazer. | TED | وهو معقد جداً بحيث أننا لا نعلم ما نفعله. |
Oh, não, não é nada disso. É só que é muito complicado. | Open Subtitles | أوه لا , إنه ليس كذلك أبداً إنه أمر معقد ااغاية |
Ora, planear um sistema social complexo é uma tarefa difícil. Deixem-me contar-vos uma história. | TED | نعلم جميعا أن تخطيط أي نظام اجتماعي معقد هو من الصعوبة بمكان واسمحوا لي ان أسرد لكم القصة التالية. |
Uma segunda dificuldade é que a locomoção é devida a uma interação muito complexa e muito dinâmica entre estes quatro componentes. | TED | وثانيا أنه بسبب أن الحركة هي نتاج تفاعل ديناميكي معقد جدا وتفاعل ديناميكي معقد جدا بين تلك العناصر الأربعة. |
As coisas entre ti e a tua irmã sempre foram complicadas. | Open Subtitles | أه,أسمعى,إنه شىء معقد ما بينك و بين شقيقتك, لقد كان الوضع دائما هكذا.. |
Jack está vivo. 7 inimigos foram mortos, mas há uma complicação. - O quê? | Open Subtitles | جاك حي ، بعد قتل سبعة افراد ولكن الوضع معقد |
O que fazemos aqui, o nosso trabalho, é complicado, a vida é complicada. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين، ما نقوم به هنا، عملنا، إنه معقد للغاية، كما أن الحياة معقدة، |
Desenvolvemos e trabalhámos num modelo — muitas das ideias partiram de Danny e da sua equipa — o modelo do cancro no corpo como um sistema complexo. | TED | فقد اشتركنا في تصميم و عمل النموذج و الكثير من هذه الأفكار تعود لداني و فريقه و هو نموذج السرطان في الجسم كنظام معقد |
Muito invasivo, mas tão complexo como uma cadeia de ADN. | Open Subtitles | يغزو بشكل جنوني ولكنه معقد مثل جزء الحمض النووي |
Uma máquina alterar a si própria é um conceito muito complexo. | Open Subtitles | الآلة التي تجري تعديلاً على نفسها .يعتبر مفهوم معقد للغاية |
- Isso é muito complicado, ele não ia por ai. | Open Subtitles | .هذا أمر معقد للغاية .هو ما كان سيفعل ذلك |
Escolhem um grupo de células para realizar um tipo de comportamento, outro modulador, outro grupo de células, um padrão diferente. Podem imaginar que se pode extrapolar para um sistema muito complicado. | TED | تختار مجموعة واحدة من الخلايا لأداء نوع واحد من السلوك ومعدل عصببي آخر، ومجموعة خلايا أخرى ونمط مختلف، و يمكنك أن تتخيل أنك تعمل على نظام معقد للغاية. |
Compreender como é que isto funciona é muito complicada, porque, primeiro que tudo, é muito difícil registar a atividade da espinal medula. | TED | والآن، فهم كيفية عمل ذلك معقد جدا، لأنه أولا تسجيل النشاط في الحبل الشوكي صعب جدا. |
As grandes empresas desistiram dela, porque acharam que a ciência era muito difícil e consideraram que as vacinas eram um mau negócio. | TED | لقد إيتعدت الشركات الكبرى عن إنتاجه, لإنهم يعتقدون أن أساسه العلمي معقد جدا, و إعتبروا اللقاح كصفقة غير مربحة. |
É complexa e muitos dos termos são bastante técnicos. O cidadão comum não precisa de saber, pelo menos, um terço. | TED | فهو معقد ويحتوي على الكثير من المصطلحات التقنية، فالإنسان العادي على الأغلب لا يحتاج لمعرفة ثلث هذه المصطلحات. |
Pegáste nessa coisa simples e permitiste que se tornasse complexa. | Open Subtitles | لقد سمحت لذلك الشئ البسيط أن يصبح شيئاً معقد. |
Quando ele saiu do navio, as coisas ficaram complicadas. | Open Subtitles | عندما يخطو خطوه واحده خارج هذا المركب سيكون الوضع معقد |
Imagina a complicação de coordenar 40 pratos ao mesmo tempo? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة كم هو معقد أن تنسق 40 طبقاً في وقت واحد؟ |
Mantém o nome do teu pai para ti. A situação já é complicada que chegue. | Open Subtitles | احتفظ باسم والدك لنفسك الوضع معقد بما فيه الكفاية |
Em vez de "demasiado complicados", tentemos "demasiado urgentes". | Open Subtitles | حسناً بدلاً عن كلمة معقد جداً سوف نقول ملحّة جداً |
Mas, se olharmos para o que está dentro do motor não é assim tão complicado. | TED | ولكن إذا نظرت بداخل المحرك، تجد أنه غير معقد. |
É um pouco complicado, mas é um trabalho bastante fazível. | Open Subtitles | أنه معقد نوعاً ما, ولكن يمكن تأديه هذه الوظيفه. |
é complicado, mas ele brilhará, apenas precisa de uma reparação. | Open Subtitles | الأمر معقد, لكنها ستتوهج نحتاج فقط للقيام ببعض الإصلاحات |
Quanto mais sofisticado o jogo, mais sofisticado o adversário. | Open Subtitles | كلما كانت اللعبة معقدة لكما كان الخصم معقد |