ويكيبيديا

    "مع أحد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com ninguém
        
    • com um
        
    • com alguém que
        
    • a ninguém
        
    • com algum
        
    • com uma das
        
    • com uma pessoa
        
    • alguém com quem
        
    • com os
        
    • num dos
        
    • com outro
        
    • acompanhada
        
    • um dos
        
    Mas... a sério que eu... eu... também nunca trabalhei com ninguém. Open Subtitles لكن في الحقيقة أنا أيضاً لم أعمل مع أحد قط
    Ninguém vai falar com ninguém ou vocês não vão a lugar nenhum. Open Subtitles إنظروا، لن يتحدث أحد مع أحد ولن تذهبوا إلى أي مكان
    Pensei que tínhamos combinado que não ias falar com ninguém. Open Subtitles لقد اعتقدت بأننا إتفقنا بأنك لن تتحدثي مع أحد
    Mas quando a sua presença representa um conflito com um dos nossos objetivos, digamos, quando construindo um edifício como este, eliminamo-las sem hesitação. TED ولكن عندما يكون لوجودهم تعارض جدِّي مع أحد أهدافنا، لنقل مثلاً عند إنشاء بناء كهذا، نقوم بإبادتهم بدون أي تأنيب ضمير.
    É tão bom trabalhar com alguém que monta logo no cavalo em vez de lhe ir ver os dentes. Open Subtitles مِنَ المُنعش أن أعمل مع أحد سيرمي سرج على حصان هديّة بدلاً من أن ينظر إلى فمه
    Não posso contar a ninguém os meus problemas particulares, Open Subtitles لا أستطيع التحدث مع أحد عن مشاكلي الخاصة
    Quero que fique em casa e não fale com ninguém. Open Subtitles أريدك أن تبقى في المنزل ولا تتحدث مع أحد
    Bem, receio que não queremos ficar com ninguém que não seja a mãe e com quem ela quiser ficar. Open Subtitles حسناً أخشى أننا لا نريد البقاء مع أحد غير أمي وأياً كان من تختار أن يبقى معها
    Não vamos a lado nenhum com ninguém, e ninguém aparece lá. Open Subtitles لا نذهبُ مع أحد إلى أي مكان ولا أحد يزورنا
    O maluquinho do pai não convive com ninguém, tirando o gato. Open Subtitles وأيضاً والدهُ الأحمق الذي لايجعلهُ يختلط مع أحد عدا قطته
    Não preciso de vinte e quatro horas. Não preciso de falar com ninguém. Open Subtitles لست أحتاج ليوم كامل لست مضطر أن أتحدث مع أحد
    - O homem com quem esteve a falar... - Eu não estive a falar com ninguém. Open Subtitles الرجل الذي كنت تتحدث معه000 أنا لم اتحدث مع أحد
    Só ouviu três tiros e não discutirá isto com ninguém. Open Subtitles أنت سمعتى ثلاث طلقات فقط ولا تناقشى ذلك مع أحد
    A minha mãe disse que não falas com ninguém e não tens amigos. Open Subtitles امّى تقول أنّك لا تتكلّم مع أحد وأنك بلا أصدقاء.
    Relaxem todos, tranquem as portas, não estabeleçam contacto visual com ninguém e ouçam o rádio. Open Subtitles الكل يهدأ ويغلق الأبواب ولا يقوم بتواصل عيني مع أحد وإستمعوا للإذاعة
    Tinha-se mudado para Nova lorque. Vivia no Soho com um tipo qualquer. Open Subtitles لقد عادت إلى نيويورك كانت تعيش في سوهو مع أحد الشبان
    Pensámos que seria mais confortável falares com alguém que te pareça familiar e num lugar que conheces. Open Subtitles ظننا أنّك ستكون مرتاح اكثر لو تكلمت مع أحد مألوف لك .وفي مكان تعرفه ..
    Quero que te contenhas... e não digas uma palavra a ninguém. Open Subtitles ..حسناً، أُريدُك أَنْ تستَجْمعَي قوّاك ولا تتكلمي عن هذا الموضوع مع أحد
    Então só precisamos arranjar 10 mil euros para a entrada, e podemos dizer a todos que tu estavas em tournée com algum músico. Open Subtitles لذا سيكون علينا فقط أن نأتي ب10 آلاف دولار كعربون، ويمكننا إخبار الجميع أنك كنت في في جولة مع أحد الموسيقيين.
    Sei disso. Mas eu nunca me envolveria com uma das minhas alunas. Open Subtitles أدري هذا، ولكن ما كنت لأدخل في علاقة مع أحد طالباتي
    Um dia, saí pela porta em lágrimas depois de uma discussão com uma pessoa de quem gostava e entrei num café, onde pedi uma caneta. TED في أحد الأيام، انسحبت خارجًا وأنا أبكي بعد شجارٍ مع أحد الأحبّة، ودخلت هائمةً إلى مقهى، حيث طلبت من النادلة قلمًا.
    Se queres alguém com quem discutir, vais ter de procurar outra pessoa. Open Subtitles إذا أردت الشجار مع أحد فعليك أن تجد شخص آخر
    Então não se importa que fale com os seus seguranças. Open Subtitles إذاً لن تمانعي لو تحدثت مع أحد حراسك الأمنيين
    Foi encontrado num dos mercenários que contratou para raptar os oficiais da marinha. Open Subtitles وجد مع أحد مرتزقتك الذين وظفتهم لاختطاف المارينز
    Por exemplo, é Domingo, e queremos comer um brunch com outro casal? Open Subtitles لنقل أنه يوم الأحد ونريد أن نتناول الفطور المتأخر مع أحد
    Desculpa, querida, estás acompanhada de um adulto? Open Subtitles معذرة يا عزيزتي هل أنت هنا مع أحد بالغ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد