ويكيبيديا

    "مع الدم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com sangue
        
    • no sangue
        
    • com o teu sangue
        
    • de sangue
        
    Mas fui às aulas, vi todos os filmes com sangue, morte e cadáveres. Open Subtitles و لكننى حضرت الفصل شاهدت الأشرطة الفيلمية مع الدم والموت والجثث
    Lembras-te daquela vez que bati cascas de ovos com sangue falso? Open Subtitles مهلاً ، هل تذكر ذلك الوقت عندما كنت أطحن جميع قشرة البيض مع الدم الوهمي؟
    Ela disse que as senhoras levam uns empurrões e cozem os bébés no estômago durante 2 anos até que os deitam fora pela sua "Va-gi-na" com sangue e esparguete enlatado. Open Subtitles قالت إن النساء يحملن، ويخبزن الأطفال في بطونهن لمدة سنتين، حتى يخرجوا من أرحامهن مع الدم والسباغيتي
    Diluída no sangue, provoca uma paragem cardíaca oito horas depois da ingestão sem deixar nenhum rasto. Open Subtitles تمتزج مع الدم.. وتسبب السكتة القلبية، بعد 8 ساعات من الحقن، دون تترك خلفها أيّ أثر.
    E irei satisfazer H'ronmeer, Deus da Morte, regando o solo árido das planícies de T'ozz com o teu sangue. Open Subtitles وأنا ترضي H'ronmeer، إله الموت، سقي السهول المجفف من T'ozz مع الدم.
    O resultado da amostra de sangue chegou. Não coincide com o sangue no escritório do cirurgião plástico. Open Subtitles عينة الدم أثبتت عدد التطابق مع الدم فى مكتب الجراح
    Agora, também encontrei vestígios de Bourbon misturado com sangue no feltro. Open Subtitles بأمكان أن أشرح ذلك الآن وجدت أيضا آثارا من البوربون ممزوج مع الدم على الوبر
    Pela luz da lua, de onde todo o poder flui, mostraremos o caminho ao nosso povo com sangue e ferro! Open Subtitles بواسطة ضوء القمر بكل تدفقات السلطة سوف نجعل الناس يروا الطريق إلى الأمام مع الدم
    O desporto transformou-se num espectáculo, um entretenimento com sangue. Open Subtitles الرياضة الآن تحوّلت إلى مسرحية، لعرض الأعمال مع الدم.
    E lembra-te! Sangue com sangue, cabelo com cabelo, fotos com fotos. Open Subtitles وعندما تسجلها كلها، تذكر بأن تبقي الدم مع الدم والشعر مع الشعر والصور مع الصور
    A vítima estava cega, o chão escorregadio com sangue. Open Subtitles كان الضحيه معميه, الأرضيات الصلبة تصبح زلقه مع الدم
    Há um pedaço de corda desgastada aqui, com sangue. Open Subtitles هناك طول حبل المتوترة أكثر من هنا مع الدم في كل ذلك.
    Que gloriosa dinastia não foi forjada com sangue? Open Subtitles وسلاسلتنا المجيدة لم تكن مصاغة مع الدم
    Não me dou bem com sangue e vísceras humanas, está bem? Open Subtitles لست جيداً مع الدم وأحشاء الناس
    Estava a vir do teu escritório, com sangue que tu me deste e entornei-o. Open Subtitles أجل، أنا كنتُ عائدة من مكتبك، مع الدم الذي أعطيتني إياه... وأنا سكبته.
    Eu examinei a roupa do Agente Chameides e encontrei uma mancha castanha clara no colete que parece ser consistente com sangue. Open Subtitles لقد قمتُ بإجراء فحوصات على ملابس الضابط (تشاميدي) و قد عثرتُ على لطخة بنية فاتحة على السترة و التي تتطابق مع الدم
    Não. Ele está a dizer para queimarem tudo com sangue. Open Subtitles لا هو يقول لهم أن يحرق كل شيء مع الدم .
    Diluída no sangue, provoca uma paragem cardíaca oito horas depois da ingestão sem deixar nenhum rasto. Open Subtitles تمتزج مع الدم وتتسبب بسكتة قلبية بعد 8 ساعات من حقنها دون أن تترك خلفها أيّ أثر
    Mas nunca use água quente no sangue. Nunca. Ok. Open Subtitles ـ لكن لا تستخدم الماء الساخن مع الدم أبداً ـ حسناً
    Preta... cara... bancos negros todos sujos de sangue e... miolos. Open Subtitles أسود... غالية... المقعد الخلفي كل تناثر مع الدم و...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد