Por favor, Inspector, pode preparar uma coisa para mim? | Open Subtitles | سيدي مفتش الشرطة ، أيمكنك ترتيب شيئا لي؟ |
O Inspector de incêndios, quer que apanhe os papéis. | Open Subtitles | مفتش الحريق . . يُريدُك أَنْ تَلتقطَ الصُحُفَ. |
Quando eu acabar contigo, serás Inspector de casas de banho. | Open Subtitles | أنت ستكون مفتش المراحيض في الوقت الذي سأنتهي منك |
Será que o inspetor Clouseau morreu mesmo no mar, como noticiado? | Open Subtitles | عمل مفتش كلوزو يموت حقا في البحر كما هو منشور، |
Temos aqui um detective que talvez tenha provas relevantes. | Open Subtitles | لدينا مفتش قد يملك دليلاًً وثيق الصلة بالقضية |
Daqui fala o comissário, Joona Linna. Estou a ligar do Hospital Danderyd. | Open Subtitles | هذا هو نائب مفتش الشرطة جونا.لقد تم دعوتى من مستشفى دانديريد. |
Está a tapar o "D" do Inspector de saúde. | Open Subtitles | إنه غطى علامة الحظر التي علقها مفتش الصحة |
- É p'ra já, Inspector. - Eu tentei impedi-los, Inspector. | Open Subtitles | ـ فوراً أيها المفتش ـ حاولت إيقافهم أيها مفتش |
Sobrevivemos a uma recessão, dois tremores de terra e o Inspector de saúde que, apesar dos meus avanços, afinal era homossexual. | Open Subtitles | لقد صمدنا خلال الكساد ومن الزلازل ومن مفتش الصحة الذي، على الرغم مِنْ العديد مِنْ تقدّمِي , ظَهرَ شاذّاً. |
Para já, nem nunca quis ser Inspector, na vida. | Open Subtitles | أنا ما اردت أن أكون مفتش بالدرجة الأولى. |
Vá lá, Inspector, estou á espera que me diga qualquer coisa. | Open Subtitles | هيا, يا مفتش, انا منتظر منك ان تقولى اى شىء. |
Vou promover-te a Inspector de Brinquedos. Os restantes, estais dispensados. | Open Subtitles | سأرقيك لمنصب مفتش الألعاب، أما أنتم فقد تم تسريحكم |
E não tinha um Inspector a chatear 8 horas por dia. | Open Subtitles | أجل، ولم يكُن لدي مفتش يراقبني ثمانية ساعات في اليوم |
Como tu te governas com o ordenado dum Inspector... | Open Subtitles | كم يمكنك أن تقتصدي من راتب مفتش شرطه. |
Pense o que pensar, Inspector, o David desapareceu e temos de o encontrar. | Open Subtitles | بغض النظر عن الذي تَعتقدُه يا مفتش ديفيد مفقودُ ونحن يَجِبُ أَنْ نَجدَه |
Peço-lhe que examine este facto com muita atenção, Inspector. | Open Subtitles | أَوصي بتلك الحقيقة أن يعتنى بها أنتبه أيها مفتش |
Sou inspetor da polícia de Shaan Xi, distrito de Gen Su. | Open Subtitles | أَنا مفتش الشرطة مِنْ شان الحادي عشر، منطقة جن سو. |
E ainda assim, algum inspetor da barragem deu a autorização. | Open Subtitles | و مع ذلك قام مفتش السدود بالتغاضي عن الأمر |
Um detective da polícia que investigue esses crimes hediondos agora desapareceu. | Open Subtitles | مفتش شرطة يحقق في تلك الجرائم الشنيعة تعرض الآن للإختفاء |
Isto seria muito difícil sem o apoio do comissário do Porto. | Open Subtitles | لو لم يكن مفتش الجمارك متعاوناً، لكانت ورطة |
A minha irmã foi sequestrada quando eu tinha 12 anos, Inspectora. | Open Subtitles | اُختطفت شقيقتي حين كانت تبلغ 12 سنة يا مفتش |
Não podemos fazer nada até o fiscal de canalização chegar. | Open Subtitles | لا نستطيع إنجاز أي شيئ قبل أن يأتي مفتش السباكة |
Para os inspectores que estão na multidão, o dono da fábrica é o Homer J. Simpson. | Open Subtitles | أريد أن أضيف لأي مفتش بين الحضور بأن مدير المفاعل أصبح هومر سيمبسون |